Home » Italiaanse taal

Italiaanse taal

Meer dan 25 Italiaanse films en series om thuis te kijken

Heerlijk ontspannend: een Italiaanse film of serie kijken, gewoon thuis op de bank (of in bed). We hebben de 25 fijnste films en series voor je op een rijtje gezet. Zo kom je de komende tijd wel door! The New Pope Vers van de pers: vanaf 1 april is The New Pope van Paolo Sorrentino, het vervolg op The Young Pope, te zien via Lumière Series. In deze blog vertellen we je meer en kun je ook alvast de trailer bekijken. Ook The Young Pope is overigens nog te zien via Lumière Series, mocht je die serie nog niet gezien …

Lees meer »

Ho bisogno di credere – Fabrizio Moro

Een prachtig lied over vertrouwen, Ho bisogno di credere van Fabrizio Moro: Ho fede nei silenzi colti a un passo dal coraggio quando cerco di capire il senso del mio viaggio ho fede nelle cose che mi aspettano domani nelle scarpe che porto, fede in queste mani Ho fede mentre sento la mia fede che fluisce energia imbarazzata che costruisce uno spazio illuminante che dà scopo a questa vita la fede come un’arma per combattere ogni sfida Ho fede in te e ho fede nell’amore per descrivere la fede poi non servono parole la fede è un conduttore fra un dubbio …

Lees meer »

Kijktip: The New Pope van Paolo Sorrentino

Een nieuwe kijktip: vanaf woensdag 1 april geniet je van de serie The New Pope, van Oscarwinnaar Paolo Sorrentino, het vervolg op The Young Pope. Onder anderen Jude Law, Ludivine Sagnier en Cécile de France keren terug, naast nieuwkomers als John Malkovich, Sharon Stone en Marilyn Manson. De serie is eerst te zien via Lumière Series, op 22 mei volgt ook de dvd. Paus Pius XIII ligt in coma. Na enkele verrassende wendingen slaagt staatssecretaris Voiello erin om de charmante en verfijnde Britse aristocraat Sir John Brannox als Johannes Paulus III op de pauselijke troon te plaatsen. De nieuwe paus …

Lees meer »

L’immortale – geniet thuis van deze Italiaanse film in de traditie van Gomorra

Zin in een spannende Italiaanse film voor thuis? Vanaf 26 maart staat L’immortale online bij Cinema bij je thuis van Lumière Series. Deze speelfilm van en met Marco d’Amore, die we al kennen als Ciro in Gomorra, blijft dan 48 uur beschikbaar voor de huurder. Vanaf mei is de film ook te koop op dvd en via Lumiereseries.com. L’immortale neemt je mee naar 1980. Nadat zijn beste vriend Genny hem in de borst schiet, tuimelt Ciro in het donkere water van de Golf van Napels. Terwijl hij steeds dieper wegzinkt, komen herinneringen bij hem naar boven. Vage geluiden dringen door …

Lees meer »

Vicinissimo – Il Volo

Distanti, ma uniti – dat is een van de zinnen die we afgelopen weken veel gebruikt hebben in appjes naar Italiaanse vrienden. Ver weg, maar één – een gevoel dat we met het lied Vicinissimo van Il Volo nog een keer extra tot uiting willen brengen. Siamo lontani, ma vicinissimi – we zijn ver weg, maar in gedachten dichterbij dan ooit. ‘Per ogni cosa c’è una legge naturale trovo un riparo quando arriva il temporale cerco una scusa per nascondere i miei sbagli o solamente un po’ d’amore che mi salvi e ti aspetto anche quando non mi credi ti …

Lees meer »

Zing mee met Italië – distanti ma uniti!

foto: Emily Marie Wilson Tijdens de lockdown laten de Italianen op een prachtige manier van zich horen. Elke avond klinkt vanaf balkons en vanuit open ramen opbeurende of troostende muziek. Wij doen op afstand mee met deze playlist, met Italiaanse nummers die hoop brengen in deze bizarre tijd. Je vindt al deze nummers in deze Spotify-playlist. We zullen deze playlist aanvullen met de dagelijkse ‘balkonnummers’ vanuit heel Italië, zodra ze bekend worden gemaakt. Mocht je zelf de muzikale flash mobs willen volgen, check dan op social media de hashtag #balconiditalia. Uiteraard zijn suggesties voor deze lijst altijd welkom. Samen steken we Italië …

Lees meer »

Il Canto degli Italiani – het Italiaanse volkslied

Nu iedereen in Italië thuis moet blijven, blijkt hoe veerkrachtig de Italianen zijn. Op veel plaatsen wordt een muzikale flash mob georganiseerd: iedereen draagt vanuit een open raam of  vanaf het balkon bij aan een muzikaal moment, met een instrument of met zijn of haar stem. We zagen op social media al een video uit Siena die ons kippenvel bezorgde, maar ook in Florence en Napels wordt uit volle borst gezongen. In Rome brengt men vandaag, vrijdag 13 maart, om 18.00 uur vanuit honderden ramen het Italiaanse volkslied, oftewel L’Inno d’Italia, ten gehore. Voor zaterdag 14 maart staat Azzurro op …

Lees meer »

Che vuoi? Italiaans handgebaar krijgt eigen emoji

Later dit jaar komen er ruim honderd nieuwe emoji’s bij. Een van deze emoji’s is het Italiaanse handgebaar voor che vuoi?, wat wil je?, aldus Emojipedia. Voor Italianen vast een uitkomst om dit veelgemaakte gebaar straks ook in een appje te kunnen gebruiken… In het boekje Supplemento al dizionario italiano (aanvulling op het Italiaanse woordenboek) verzamelde Bruno Munari een aantal Italiaanse gebaren, die vaak de plek innemen van een woord, uitdrukking of volzin. Over dit gebaar schrijft hij: ‘Le estremità delle cinque dita si riuniscono rapidamente e formano un cono col vertice in alto. La mano può restare ferma o …

Lees meer »

Federico Fellini – meester van de Italiaanse film

Op 20 januari 1920 zag Federico Fellini het levenslicht in Rimini. Deze meester van de Italiaanse film – van onder meer La Dolce Vita, Roma en Amarcord – wordt honderd jaar na zijn geboorte geëerd met de schitterende tentoonstelling Fellini 100 – genio immortale, die tot 13 april 2020 te zien is in Castel Sismondo in Rimini. Daarna verhuist de expositie naar het Palazzo Venezia in Rome. Meer informatie vind je op de speciale website mostrafellini100.it, met schitterende foto’s om alvast in de stemming te komen voor de mooiste herinneringen aan Fellini’s wereld. Wij nemen je mee in het leven …

Lees meer »

Italiaans in beeld: Musica (e il resto scompare) – Elettra Lamborghini

Manuela deelt de tekst van Musica (e il resto scompare) van Elettra Lamborghini met ons, mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Mi piace la musica fino al mattino faccio casino lo stesso ma non bevo vino ridi cretino la vita è corta per l’aperitivo innamorata di un altro cabróne sta es la historia de un amor non mi portare a Parigi o ad Hong Kong tanto lo sai che poi faccio così (faccio così) cado cado, per la strada parla piano piano questa notte dormo sul divano altro che …

Lees meer »

Italiaans in beeld: Viceversa – Francesco Gabbani

Diodato won dit jaar het Festival di Sanremo, het Italiaanse songfestival, met zijn lied Fai rumore. De grote winnaar bij het publiek was echter Francesco Gabbani, die we kennen van Occidentali’s Karma, waarmee hij in 2017 het Festival di Sanremo won. Dit jaar bracht hij in Sanremo het prachtige Viceversa ten gehore, waarvan Manuela vandaag de tekst met ons deelt, mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Tu non lo dici ed io non lo vedo l’amore è cieco o siamo noi di sbieco? Un battibecco nato su un letto un …

Lees meer »

Italiaans in beeld: Testa o croce – Modà

Testa o croce non esiste, se decide il cuore, zingt Modà: ‘Kop of munt bestaat niet, als het hart beslist’. Manuela laat je meegenieten van de volledige songtekst van Testa o croce. Natuurlijk mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Non ho ancora superato quella linea che mi separa dall’inferno c’è chi crede di esser salvo per due mance date in chiesa il pomeriggio e c’è chi ancora crede di guidare in pista in pieno centro cerca il podio su una tomba Le parole dei codardi hanno il peso hanno …

Lees meer »

Italiaans in beeld: Fai rumore – Diodato

Manuela laat je meegenieten van Fai rumore van Diodato, de winnaar van het Festival di Sanremo, het Italiaanse songfestival, dit jaar. Natuurlijk mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Sai che cosa penso, che non dovrei pensare, che se poi penso sono un animale e se ti penso tu sei un’anima, ma forse è questo temporale che mi porta da te, e lo so non dovrei farmi trovare senza un ombrello anche se ho capito che per quanto io fugga torno sempre a te. Che fai rumore qui, e non …

Lees meer »

Viva l’amore! – de 101 mooiste Italiaanse liedjes over de liefde

Om alvast in de stemming te komen voor San Valentino, Valentijn, hebben we 101 mooie Italiaanse liedjes over de liefde voor jullie verzameld, van onder anderen Marco Mengoni, Chiara, Jovanotti, Ligabue, Tiziano Ferro, Andrea Bocelli en Eros Ramazzotti. Je vindt al deze nummers – in totaal goed voor meer dan zes uur aan Italiaanse canzoni d’amore – heel handig in deze Spotify-playlist, zodat je met één klik lekker lang kunt zwijmelen… Geniet van de mooiste Italiaanse liefdesliedjes!

Lees meer »

Italiaans in beeld: Ovunque – Simone Tomassini

Manuela laat je meegenieten van Ovunque van Simone Tomassini, natuurlijk mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Del nostro tempo della pazienza della mia camicia che ti metti della certezza che ami di faccia dell’autunno e dei tuoi piedi freddi delle grida dietro ad una porta dei concerti o in mezzo all’infinito ci saresti stata tu comunque e comunque l’ho sempre saputo T’immaginavo da bambino che correvi con me e adesso guardaci qui veramente t’immaginavo così bella esattamente come sei che dici mentre la tua mano mi stringe andiamo ovunque …

Lees meer »

Tutto questo sei tu – Ultimo

Manuela laat je meegenieten van het nieuwe liedje van Ultimo: Tutto questo sei tu, met een clip die in slechts een paar minuten een verhaal vertelt: ‘Ho bisogno adesso di un sogno in questa strada in cui mi ricordo ora è buio ed è vuoto intorno e alla fine sai che non dormo Ma ho paura che possa perdersi questo vivere sa confonderci Ho bisogno di una risposta sole che esca nella tempesta non rinchiuderti in una stanza trova fuori la tua certezza Ma ho paura che possa perdersi questo vivere sa confonderci Ho bisogno di amarti ma non come …

Lees meer »

Duemila volte – Marco Mengoni

Manuela laat je meegenieten van het nieuwe liedje van Marco Mengoni: Duemila volte (‘Tweeduizend keer’): ‘Vorrei provare a disegnare la tua faccia ma è come togliere una spada da una roccia vorrei provare ad abitare nei tuoi occhi per poi sognare finché siamo stanchi vorrei trovare l’alba dentro questo letto quando torniamo alle sei mi guardi e mi dici che vuoi un’altra sigaretta una vita perfetta che vuoi la mia maglietta che vuoi la mia maglietta Ho bisogno di perderti per venirti a cercare altre duemila volte anche se ora sei distante ho bisogno di perdonarti per poterti toccare anche …

Lees meer »

Tutta Lingua lanceert tweede deel online cursus Italiaans voor beginners

Na de succesvolle lancering van de cursus Italiaans voor beginners kreeg Fiona Stramigioli van Tutta Lingua al vrij snel de vraag of er een vervolg zou komen. Wanneer je eenmaal begonnen bent met het leren van de eerste basisbeginselen van het Italiaans en je de smaak te pakken hebt, wil je natuurlijk graag verder kunnen. Fiona kwam natuurlijk graag tegemoet aan deze wens. Inmiddels staat de online cursus Italiaans voor beginners deel 2 klaar (A1). In deze blog vertelt Fiona er meer over. Fiona: ‘Ik hoop met deze praktische online cursus een methode te hebben ontwikkeld die de cursisten aanspoort …

Lees meer »

10 Italiaanse tongbrekers

Toe aan een uitdaging? Probeer dan deze tien Italiaanse tongbrekers correct uit te spreken. Zelfs voor wie al bijna vloeiend Italiaans spreekt, kunnen deze scioglilingua, zoals ze in het Italiaans heten, voor hilarische versprekingen zorgen. Hoe je de uitspraak van elke tongbreker goed onder de knie krijgt? Begin langzaam, met een klein stukje van de zin. Bouw dat langzaam uit, tot je de hele zin foutloos kunt uitspreken, en voer dan het tempo op. In bocca al lupo! trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando 33 mensen uit Trentino komen aan in Trento, alle 33 waggelend tre tigri …

Lees meer »

Felice anno nuovo, gelukkig nieuwjaar!

Felice anno nuovo, gelukkig nieuwjaar! Viaggiate tanto, amate molto, ridete spesso e mangiate bene! We delen onze vier goede voornemens voor dit nieuwe jaar: viaggiate tanto (reis veel), amate molto (heb veel lief), ridete spesso (lach vaak) en mangiate bene (eet goed). Op een heel gezellig, gezond en gelukkig 2020, vol kleine en grote gebeurtenissen om in te lijsten en nog lang van na te genieten!

Lees meer »