Home » Italiaanse taal (pagina 10)

Italiaanse taal

Amori Fragili – een Italiaanse film over liefde en verlies

Vanaf 15 maart geniet je in de bioscoop van Amori Fragili, een Italiaanse film over liefde en verlies – maar met een mooie vrolijke noot. Zeven jaar woonden Claudia en Flavio samen. Ze werkten allebei als hoogleraar aan de universiteit, waar ze elkaar leerden kennen toen Claudia Flavio verontwaardigd onderbrak tijdens een voordracht, omdat ze zijn verhaal te macho vond. Al snel moest ze echter toegeven dat hij de man van haar leven was. Hoewel ze constant bang was hem te verliezen, was dat geen reden om zich wat zorgzamer op te stellen of af te zien van nachtenlange ruzies. …

Lees meer »

Piove su Roma – het regent boven Rome

Rome is prachtig als de zon schijnt, maar ook regen in de Eeuwige Stad heeft zijn charme. Je maakt dan prachtige foto’s waarbij de monumenten worden gereflecteerd in de door de regen glanzende sampietrini, straatstenen, of plassen regenwater. Met Piove su Roma brengt Antonello Venditti een eerbetoon aan Rome in de regen: Piove su Roma e nemmeno questo tempo di merda mi consola l’aria si fa…si fa sottile questo amore non vuole morire Cade lentamente giù dal cielo come un regalo di marzo nasconde il suo veleno ma amore tu non mi puoi sentire quest’amore non vuole morire Piove sui …

Lees meer »

Cinema – Gianna Nannini

Van het nieuwe album Amore Gigante van Gianna Nannini vertaalt René Cinema, weer eens een echt herkenbaar nummer van de inmiddels 61-jarige zangeres uit Siena. Met haar rauwe stem zingt Nannini over de interne schermutseling van de liefde. De video is opgenomen in het Teatro degli Arcimboldi in Milaan. Het begint allemaal als Gianna het theater binnenloopt en het podium betreedt. Ze vertelt het verhaal als een hoofdrolspeelster in een film, met geprojecteerde eigen concertbeelden op de achtergrond. De setting wordt afgewisseld met persoonlijke beelden van een buitenlandse reis. Cos’è che vuoi Wat is het da me? dat je van …

Lees meer »

Non mi avete fatto niente – Ermal Meta & Fabrizio Moro

Met het lied Non mi avete fatto niente hebben Ermal Meta en Fabrizio Moro dit jaar het Festival di Sanremo gewonnen. Met ‘jullie hebben me niks gedaan’ – in de betekenis van jullie hebben me niet geraakt – spreken ze de terroristen aan die verantwoordelijk waren voor de aanslagen die afgelopen tijd hebben plaatsgevonden. Manuela deelt een stukje van de songtekst, met tien woorden in het Italiaans om je vocabulaire uit te breiden. ‘A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso Il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso In Francia c’è un concerto La gente si diverte …

Lees meer »

La leggenda di Cristalda e Pizzomunno (Vieste) – Max Gazzè

Tijdens het Festival di Sanremo bracht Max Gazzè de legende van Cristalda e Pizzomunno tot leven, die sterk verbonden is met het prachtige Vieste, in Puglia. Er was eens een knappe visser, Pizzomunno, die elke dag, weer of geen weer, de zee op ging om verse vis te vangen. Alle vrouwen waren verliefd op hem, maar dat niet alleen: ook de zeemeerminnen kwamen maar wat graag boven water om een blik van Pizzomunno op te vangen. Pizzomunno ziet hen echter allemaal niet staan – of zwemmen. Hij is dolverliefd op Cristalda, het mooiste meisje van Vieste, met lange blonde haren …

Lees meer »

From Italy with Love – 25 Italiaanse Valentijnswensen

Wil je je geliefde, je hartsvriendin, je beste vriend, je lieve zus, broer, vader, moeder, zoon, dochter, tante, oom, opa, oma of wie er ook maar een bijzonder plekje in je hart inneemt een mooie Valentijnskaart sturen? We helpen je een handje door vandaag 25 Italiaanse Valentijnswensen vol liefde te delen, die je heel makkelijk (en gratis) kunt downloaden via de link onder aan deze blog. Daarna kun je ze per mail, sms of whatsapp versturen. From Italy with love!   Download via deze link gratis onze 25 Italiaanse liefdeswensen (wil je de liefdeswensen downloaden vanaf je telefoon, download dan …

Lees meer »

Carnevale – Gianni Rodari

Het is carnaval! Tijd voor een kleurrijk gedicht over dit vrolijke feest, in een ritmisch rijm van Gianni Rodari: Carnevale in filastrocca, con la maschera sulla bocca, con la maschera sugli occhi, con le toppe sui ginocchi: sono le toppe d’Arlecchino, vestito di carta, poverino. Pulcinella è grosso e bianco, e Pierrot fa il saltimbanco. Pantalon dei Bisognosi ‘Colombina’, dice, ‘mi sposi?’ Gianduia lecca un cioccolatino e non ne da niente a Meneghino, mentre Gioppino col suo randello mena botte a Stenterello. Per fortuna il dottor Balanzone gli fa una bella medicazione, poi lo consola: ‘È Carnevale, e ogni scherzo …

Lees meer »

Sette Giorni – romantiek op het Siciliaanse eiland Levanzo

Een filmtip voor Valentijnsdag: sinds gisteren is de Italiaanse film Sette Giorni (‘Zeven Dagen’) in de bioscoop te zien. In deze film van regisseur Rolando Colla word je meegenomen naar Levanzo, een van de Egadische Eilanden, voor de westkust van Sicilië. Hier ontmoeten Ivan en Chiara elkaar. Samen moeten ze de bruiloft van Ivans broer en Chiara‘s beste vriendin voorbereiden, maar ook tussen hen ontvlamt er een nieuwe liefde. Ondanks het feit dat Ivan niet weer de fout van zijn laatste relatie wil herhalen en Chiara haar huwelijk niet op het spel wil zetten, worden de twee stapelverliefd op elkaar. …

Lees meer »

Tien woorden met acht

Ter ere van Ciao tutti’s achtste verjaardag zet Manuela vandaag tien woorden op een rijtje die allemaal zijn afgeleid van otto: ottovolante > achtbaan ottobre > oktober ottava > octaaf ottavo > achtste ottenne > achtjarig ottagono > achthoek Ottocento > de negentiende eeuw (1800-1899) ottone > koper ottano > octaan ottetto > octet ♥♥♥ Ciao tutti’s rubriek Italiaans in beeld wordt verzorgd door Manuela Borghetti. Manuela komt uit Milaan en heeft een passie voor communicatie en talen. Ze studeerde vreemde talen aan de Universiteit voor tolken en vertalers in Milaan, maar deelt haar liefde voor Italiaans nu met Nederlandse …

Lees meer »

L’amore è – Enrico Nigiotti

L’amore è is een lied van de nieuwe ster uit de Italiaanse XFactor: Enrico Nigiotti. Manuela maakt van zijn lied over de liefde een les Italiaans: Non importa come lo so ma mi fa ridere quando mi guardi mentre parli a raffica e ti scende la neve dagli occhi. Forse un giorno ce ne andremo lì, sopra a quell’isola da tanti soldi bevendo vino e birra e non importa quanto ingrassi. L’amore è tutto quello che ci pare L’amore è avere armi senza fare male L’amore è così stupido ma vallo poi a capire L’amore è solo carte da scoprire …

Lees meer »

Hannah – grote hit op het filmfestival van Venetië

Een nominatie voor een Gouden Leeuw op het filmfestival van Venetië afgelopen jaar én een Coppa Volpi voor hoofdrolspeelster Charlotte Rampling als beste actrice, die inderdaad een prestatie van formaat neerzet in Hannah, een film die onder je huid kruipt. De Italiaanse regisseur Andrea Pallaoro maakte met Hannah een intiem portret van een oudere vrouw die worstelt met het verlies van haar identiteit. Nadat haar man in de gevangenis belandt, moet ze haar leven opnieuw vorm geven. Dat gaat gepaard met momenten van ontkenning en berusting, maar langzaam verliest Hannah daarbij de grip op haar leven. Via het gevoelige portret …

Lees meer »

Italiaanse Valentijnskaarten van Little Rome

Weet jij al wie je een Valentijnskaart gaat sturen? Je geliefde, een goede vriendin, een onbereikbare liefde? Little Rome heeft een mooie collectie Valentijnskaarten, zodat je dit jaar Italiaanse Valentijnspost kunt sturen. Verrassing voor je Valentijn Valentijnsdag is dé gelegenheid om anderen te laten weten dat je om ze geeft. Natuurlijk doe je dat ook die andere 364 dagen van het jaar wel, maar het is toch mooi om daar even extra bij stil te staan, op 14 februari. Om je Valentijn te verrassen, heeft Little Rome een paar op en top Italiaanse Valentijnskaarten ontworpen. Van Amore tot Baci – de …

Lees meer »

Nel blu dipinto del blu – Domenico Modugno

‘Volare oh oh, cantare oh oh oh oh… Nel blu degli occhi tuoi blu, felice di stare quaggiù. Nel blu degli occhi tuoi blu, felice di stare quaggiù, con te.’ Het is misschien wel de bekendste Italiaanse songtekst aller tijden, afkomstig uit Nel blu dipinto di blu van Domenico Modugno. De tot dan toe nogal onbekende zanger won er in 1958 het Festival di Sanremo mee. Een leuke wetenswaardigheid is dat zangers Domenico Modugno en Johnny Dorelli vanwege deze overwinning werden uitverkoren om Italië te vertegenwoordigen op het Eurovisie Songfestival van datzelfde jaar, dat in Hilversum werd gehouden. Het lied viel zelfs in …

Lees meer »

Voglio fare un regalo alla Befana

In de nacht van 5 op 6 januari worden Italiaanse kinderen – als ze braaf zijn geweest – verwend door la Befana, een oude heks die rondvliegt op haar bezemsteel. Ter ere van dit Italiaanse winterfeest deelt Manuela vandaag het gedicht Voglio fare un regalo alla Befana, van Gianni Rodari: ‘La Befana, cara vecchietta, va all’antica, senza fretta. Non prende mica l’aeroplano per volare dal monte al piano, si fida soltanto, la cara vecchina della sua scopa di saggina: è così che poi succede che la Befana… non si vede! Ha fatto tardi fra i nuvoloni, e molti restano senza …

Lees meer »

Vecchio come il mondo

Bijna verruilen we het oude jaar voor een nieuw jaar, met een nog (bijna) lege agenda, nieuwe plannen, nieuwe wensen, nieuwe hoop. Maar voor we dat nieuwe jaar verwelkomen, nemen we afscheid van het oude jaar, met tien Italiaanse uitdrukkingen met het woord vecchio, oud, in de hoofdrol. vecchio come Matusalemme > zo oud als Methusalem vecchio del mestiere > zeer ervaren alla vecchia maniera > op de oude manier, ouderwets vecchio come il cucco > stokoud vecchio come l’arca di Noè > ouder dan de Ark van Noach vecchio come il mondo > zo oud als de wereld di …

Lees meer »

My Name is Nobody – zoektocht in Trastevere

Vanaf 18 januari reis je vanuit je bioscoopstoel naar de Romeinse wijk Trastevere, met de documentaire My Name is Nobody. Aanleiding voor deze documentaire is een grote klassenfoto die aan de wand hangt bij het knusse restaurant Checco er Carettiere, eveneens in Trastevere. Er zijn duizenden van dit soort foto’s gemaakt, maar deze is bijzonder. Twee van deze jongetjes zouden later namelijk heel beroemd worden: regisseur Sergio Leone en componist Ennio Morricone. Maar wie is dat jongetje dat toevallig tussen hen in staat? Die al zijn leven lang in de schaduw van deze twee iconen staat? Regisseur Denise Janzée gaat …

Lees meer »

Call me by your name – nu te zien op Netflix

Een must see voor elke Italiëliefhebber: de film Call me by your name, van regisseur Luca Guadagnino (die eerder verraste met A Bigger Splash en Io sono l’amore), nu te zien op Netflix! De film is gebaseerd op een boek van André Aciman, waarin de zeventienjarige Elio (gespeeld door Timothée Chalamet) samen met zijn ouders de zomer doorbrengt op het Italiaanse platteland. Wanneer Oliver, een knappe Amerikaanse onderzoeksassistent, naar Italië komt om samen te werken met Elio’s geleerde vader (vertolkt door Michael Stuhlbarg), vindt Elio dat erg intrigerend. Hij verzint van alles om tijd door te brengen met Oliver en daagt …

Lees meer »

A Ciambra – ontmoet een criminele familie in Calabrië

Vanaf 4 januari 2018 geniet je in de bioscoop van de film A Ciambra, de Italiaanse Oscarinzending: A Ciambra neemt je mee naar de familie Amato, die in de Zuid-Italiaanse regio Calabrië woont. Vier generaties leven dicht op elkaar gepakt in een gammel huis. Kleine criminaliteit zoals inbraken en autodiefstal zorgen voor brood op de plank, waarbij het voortdurend uitkijken is dat ze de plaatselijke maffia niet voor de voeten lopen. Als de vader en oudste zoon worden gearresteerd, voelt de veertienjarige Pio zich de man in huis. Hij wil graag laten zien dat ook hij zijn steentje kan bijdragen …

Lees meer »

S’accendono e brillano gli alberi di Natale

Manuela deelt vandaag een traditioneel Italiaans kerstliedje, L’Albero di Natale: S’accendono e brillano gli alberi di Natale, s’accendono e radunano grandi e bambini intorno. I rami si trasformano con bacche rosse e fili d’or: risplendono, sfavillano gli alberi di Natale. Fra i cantici degli angeli ritorna il Bambinello: riposa nel presepio, lo scalda l’asinello. I rami verdi toccano la capannuccia di carton e l’albero illumina la culla del Signore. S’innalzano e risuonano i canti di Natale: ricordano agli uomini giustizia, pace e amore. La loro dolce musica si spande in tutto il mondo: ripete ancora agli uomini giustizia, pace e …

Lees meer »

10x lekkers met panettone

Geen kerst zonder panettone. Wij krijgen geen genoeg van een plak panettone als ontbijt, maar voor wie wel eens wat anders wil, delen we vandaag tien Italiaanse recepten voor toetjes met panettone, van tiramisù al panettone tot risotto al panettone, van semifreddo al panettone tot budino di panettone. Bij het laatste recept geeft Manuela de vertaling van tien Italiaanse woorden, voor een kersteditie van je wekelijkse mini-cursus Italiaans. Buon appetito! *tiramisù al panettone *semifreddo al panettone *spiedini di panettone con fonduta ai due cioccolati *risotto al panettone *tronchetto di Natale con panettone *torta al panettone *muffin di panettone *bicchierini di …

Lees meer »