Home » Italiaanse taal (pagina 2)

Italiaanse taal

Zing mee met Italië – distanti ma uniti!

foto: Emily Marie Wilson Tijdens de lockdown laten de Italianen op een prachtige manier van zich horen. Elke avond klinkt vanaf balkons en vanuit open ramen opbeurende of troostende muziek. Wij doen op afstand mee met deze playlist, met Italiaanse nummers die hoop brengen in deze bizarre tijd. Je vindt al deze nummers in deze Spotify-playlist. We zullen deze playlist aanvullen met de dagelijkse ‘balkonnummers’ vanuit heel Italië, zodra ze bekend worden gemaakt. Mocht je zelf de muzikale flash mobs willen volgen, check dan op social media de hashtag #balconiditalia. Uiteraard zijn suggesties voor deze lijst altijd welkom. Samen steken we Italië …

Lees meer »

Il Canto degli Italiani – het Italiaanse volkslied

Nu iedereen in Italië dit voorjaar een aantal weken thuis moest blijven, bleek hoe veerkrachtig de Italianen zijn. Op veel plaatsen werd een muzikale flash mob georganiseerd: iedereen droeg vanuit een open raam of  vanaf het balkon bij aan een muzikaal moment, met een instrument of met zijn of haar stem. Op vrijdag 13 maart bracht men  in Rome vanuit honderden ramen het Italiaanse volkslied, oftewel L’Inno d’Italia, ten gehore. Wij delen de tekst van dit lied, zodat jullie op afstand mee kunnen zingen. De tekst van het Italiaanse volkslied De officiële naam van het volkslied is Il Canto degli …

Lees meer »

Che vuoi? Italiaans handgebaar krijgt eigen emoji

Later dit jaar komen er ruim honderd nieuwe emoji’s bij. Een van deze emoji’s is het Italiaanse handgebaar voor che vuoi?, wat wil je?, aldus Emojipedia. Voor Italianen vast een uitkomst om dit veelgemaakte gebaar straks ook in een appje te kunnen gebruiken… In het boekje Supplemento al dizionario italiano (aanvulling op het Italiaanse woordenboek) verzamelde Bruno Munari een aantal Italiaanse gebaren, die vaak de plek innemen van een woord, uitdrukking of volzin. Over dit gebaar schrijft hij: ‘Le estremità delle cinque dita si riuniscono rapidamente e formano un cono col vertice in alto. La mano può restare ferma o …

Lees meer »

Federico Fellini – meester van de Italiaanse film

Op 20 januari 1920 zag Federico Fellini het levenslicht in Rimini. Deze meester van de Italiaanse film – van onder meer La Dolce Vita, Roma en Amarcord – wordt honderd jaar na zijn geboorte geëerd met de schitterende tentoonstelling Fellini 100 – genio immortale, die tot 13 april 2020 te zien is in Castel Sismondo in Rimini. Daarna verhuist de expositie naar het Palazzo Venezia in Rome. Meer informatie vind je op de speciale website mostrafellini100.it, met schitterende foto’s om alvast in de stemming te komen voor de mooiste herinneringen aan Fellini’s wereld. Wij nemen je mee in het leven …

Lees meer »

Italiaans in beeld: Musica (e il resto scompare) – Elettra Lamborghini

Manuela deelt de tekst van Musica (e il resto scompare) van Elettra Lamborghini met ons, mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Mi piace la musica fino al mattino faccio casino lo stesso ma non bevo vino ridi cretino la vita è corta per l’aperitivo innamorata di un altro cabróne sta es la historia de un amor non mi portare a Parigi o ad Hong Kong tanto lo sai che poi faccio così (faccio così) cado cado, per la strada parla piano piano questa notte dormo sul divano altro che …

Lees meer »

Italiaans in beeld: Viceversa – Francesco Gabbani

Diodato won dit jaar het Festival di Sanremo, het Italiaanse songfestival, met zijn lied Fai rumore. De grote winnaar bij het publiek was echter Francesco Gabbani, die we kennen van Occidentali’s Karma, waarmee hij in 2017 het Festival di Sanremo won. Dit jaar bracht hij in Sanremo het prachtige Viceversa ten gehore, waarvan Manuela vandaag de tekst met ons deelt, mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Tu non lo dici ed io non lo vedo l’amore è cieco o siamo noi di sbieco? Un battibecco nato su un letto un …

Lees meer »

Italiaans in beeld: Testa o croce – Modà

Testa o croce non esiste, se decide il cuore, zingt Modà: ‘Kop of munt bestaat niet, als het hart beslist’. Manuela laat je meegenieten van de volledige songtekst van Testa o croce. Natuurlijk mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Non ho ancora superato quella linea che mi separa dall’inferno c’è chi crede di esser salvo per due mance date in chiesa il pomeriggio e c’è chi ancora crede di guidare in pista in pieno centro cerca il podio su una tomba Le parole dei codardi hanno il peso hanno …

Lees meer »

Italiaans in beeld: Fai rumore – Diodato

Manuela laat je meegenieten van Fai rumore van Diodato, de winnaar van het Festival di Sanremo, het Italiaanse songfestival, dit jaar. Natuurlijk mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Sai che cosa penso, che non dovrei pensare, che se poi penso sono un animale e se ti penso tu sei un’anima, ma forse è questo temporale che mi porta da te, e lo so non dovrei farmi trovare senza un ombrello anche se ho capito che per quanto io fugga torno sempre a te. Che fai rumore qui, e non …

Lees meer »

Viva l’amore! – de 101 mooiste Italiaanse liedjes over de liefde

Om alvast in de stemming te komen voor San Valentino, Valentijn, hebben we 101 mooie Italiaanse liedjes over de liefde voor jullie verzameld, van onder anderen Marco Mengoni, Chiara, Jovanotti, Ligabue, Tiziano Ferro, Andrea Bocelli en Eros Ramazzotti. Je vindt al deze nummers – in totaal goed voor meer dan zes uur aan Italiaanse canzoni d’amore – heel handig in deze Spotify-playlist, zodat je met één klik lekker lang kunt zwijmelen… Geniet van de mooiste Italiaanse liefdesliedjes!

Lees meer »

Italiaans in beeld: Ovunque – Simone Tomassini

Manuela laat je meegenieten van Ovunque van Simone Tomassini, natuurlijk mét tien woorden vertaald van het Italiaans naar het Nederlands, voor de wekelijkse uitbreiding van je woordenschat: ‘Del nostro tempo della pazienza della mia camicia che ti metti della certezza che ami di faccia dell’autunno e dei tuoi piedi freddi delle grida dietro ad una porta dei concerti o in mezzo all’infinito ci saresti stata tu comunque e comunque l’ho sempre saputo T’immaginavo da bambino che correvi con me e adesso guardaci qui veramente t’immaginavo così bella esattamente come sei che dici mentre la tua mano mi stringe andiamo ovunque …

Lees meer »

Tutto questo sei tu – Ultimo

Manuela laat je meegenieten van het nieuwe liedje van Ultimo: Tutto questo sei tu, met een clip die in slechts een paar minuten een verhaal vertelt: ‘Ho bisogno adesso di un sogno in questa strada in cui mi ricordo ora è buio ed è vuoto intorno e alla fine sai che non dormo Ma ho paura che possa perdersi questo vivere sa confonderci Ho bisogno di una risposta sole che esca nella tempesta non rinchiuderti in una stanza trova fuori la tua certezza Ma ho paura che possa perdersi questo vivere sa confonderci Ho bisogno di amarti ma non come …

Lees meer »

Duemila volte – Marco Mengoni

Manuela laat je meegenieten van het nieuwe liedje van Marco Mengoni: Duemila volte (‘Tweeduizend keer’): ‘Vorrei provare a disegnare la tua faccia ma è come togliere una spada da una roccia vorrei provare ad abitare nei tuoi occhi per poi sognare finché siamo stanchi vorrei trovare l’alba dentro questo letto quando torniamo alle sei mi guardi e mi dici che vuoi un’altra sigaretta una vita perfetta che vuoi la mia maglietta che vuoi la mia maglietta Ho bisogno di perderti per venirti a cercare altre duemila volte anche se ora sei distante ho bisogno di perdonarti per poterti toccare anche …

Lees meer »

Tutta Lingua lanceert tweede deel online cursus Italiaans voor beginners

Na de succesvolle lancering van de cursus Italiaans voor beginners kreeg Fiona Stramigioli van Tutta Lingua al vrij snel de vraag of er een vervolg zou komen. Wanneer je eenmaal begonnen bent met het leren van de eerste basisbeginselen van het Italiaans en je de smaak te pakken hebt, wil je natuurlijk graag verder kunnen. Fiona kwam natuurlijk graag tegemoet aan deze wens. Inmiddels staat de online cursus Italiaans voor beginners deel 2 klaar (A1). In deze blog vertelt Fiona er meer over. Fiona: ‘Ik hoop met deze praktische online cursus een methode te hebben ontwikkeld die de cursisten aanspoort …

Lees meer »

10 Italiaanse tongbrekers

Toe aan een uitdaging? Probeer dan deze tien Italiaanse tongbrekers correct uit te spreken. Zelfs voor wie al bijna vloeiend Italiaans spreekt, kunnen deze scioglilingua, zoals ze in het Italiaans heten, voor hilarische versprekingen zorgen. Hoe je de uitspraak van elke tongbreker goed onder de knie krijgt? Begin langzaam, met een klein stukje van de zin. Bouw dat langzaam uit, tot je de hele zin foutloos kunt uitspreken, en voer dan het tempo op. In bocca al lupo! trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando 33 mensen uit Trentino komen aan in Trento, alle 33 waggelend tre tigri …

Lees meer »

Felice anno nuovo, gelukkig nieuwjaar!

Felice anno nuovo, gelukkig nieuwjaar! Viaggiate tanto, amate molto, ridete spesso e mangiate bene! We delen onze vier goede voornemens voor dit nieuwe jaar: viaggiate tanto (reis veel), amate molto (heb veel lief), ridete spesso (lach vaak) en mangiate bene (eet goed). Op een heel gezellig, gezond en gelukkig 2020, vol kleine en grote gebeurtenissen om in te lijsten en nog lang van na te genieten!

Lees meer »

De mooiste films en series voor liefhebbers van Italië

Nu de winter zijn intrede heeft gedaan en de avonden lang zijn, tippen we de beste, mooiste, leukste, ontroerendste en spannendste Italiaanse films aller tijden. Met elke film waan je je even heerlijk in Italië! We hebben dit artikel op 26 december 2019 voorzien van een update, met alle films van 2019 die al beschikbaar zijn op dvd, via Netflix of LumièreSeries. Je reist van noord naar zuid, van Rome naar Sicilië, van Venetië via Toscane naar Sardinië, en dat allemaal gewoon lekker comfortabel vanaf je bank, met Italiaanse hapjes en een glas wijn binnen handbereik. still uit A casa tutti bene  …

Lees meer »

Buon Natale a tutti!

Ciao tutti! We wensen jullie een buonissimo Natale, met vooral veel licht en warmte om van te genieten en te delen. Smikkel van stukken panettone en kerstkransjes, laaf je aan mooie (kerst)verhalen, het samenzijn met vrienden en familie, de lichtjes in de boom en op tafel, sfeervolle films en wie weet een verdwaalde sneeuwvlok. Geniet van de magische sfeer die de wereld even in zijn greep houdt. Toost op al het moois om je heen en wees dankbaar voor iedereen met wie je deze dagen doorbrengt. Buon Natale a tutti van Saskia & het hele Ciao tutti-team!  

Lees meer »

Buon Natale a tutto il mondo – Domenico Modugno

Geniet van Italiaanse kerstsfeer met dit lied van Domenico Modugno (die we kennen van Volare – Nel blu dipinto nel blu): Dicembre odore di castagne per le strade fa freddo e il vento va dicendo nei camini almeno questa notte dimentichiamo il male Buon natale a tutto il mondo che stanotte veglierà Buon natale sotto la neve ogni casa risplenderà Se a te nessuno stanotte vicino sarà da te la mia voce verrà Buon natale a tutto il mondo Buon natale con tutto il cuor Buon Natale l’odore > de geur la strada > de straat dicendo > zeggend il …

Lees meer »

Filmtip: De beroemde bereninvasie van Sicilië

Een fijne filmtip voor het hele gezin: de fantasierijke en stoere animatiefilm De beroemde bereninvasie van Sicilië van regisseur Lorenzo Mattotti, die je kunt zien via Lumière Series Mattotti maakte van het spannende avontuur, dat is gebaseerd op het boek van Dino Buzzati, een visueel spektakel over een berenvolk dat naar de mensenwereld trekt om de ontvoerde zoon van hun koning op te sporen. Lang geleden verdween Tonio, de zoon van de berenkoning Leonzio. Vastberaden om zijn zoon terug te vinden, vertrekt Koning Leonzio samen met het berenvolk richting de mensenwereld voordat de strenge winter aanbreekt. Een onbetrouwbare tovenaar, een …

Lees meer »

Seven Days Walking – wondermooie muzikale wandelingen met Ludovico Einaudi

Fenomenaal, betoverend en meeslepend. Drie woorden die nog niet eens een fractie omschrijven van het werk van Ludovico Einaudi. Eigenlijk heeft deze wereldberoemde Italiaanse componist en pianist geen introductie meer nodig; hij is bekend en geliefd bij een breed publiek, van jong tot oud. foto: Andrea Raffin Bij wie er toch niet meteen een belletje gaat rinkelen: Einaudi maakte jaren geleden de filmmuziek voor de populaire Franse film Intouchables, die overal te horen was. Maar de in Turijn geboren pianist heeft veel meer muziek gecomponeerd, met een indrukwekkend oeuvre vol muzikale pareltjes tot gevolg. Daar voegde hij eind november zijn …

Lees meer »