Recepten Zeppole di San Giuseppe – Italiaanse soesjes voor Vaderdag
Op 19 maart wordt in Italië het feest van San Giuseppe (Sint-Jozef) gevierd. Als beschermheilige van families, armen en verwaarloosden is San Giuseppe een van de meest geliefde heiligen in Italië.
In de meeste Italiaanse families vind je dan ook minstens één jongen of man die de naam Giuseppe draagt of een variant die daarvan is afgeleid, zoals Peppino, Pino of Beppe.
De naamdag van San Giuseppe wordt overal in Italië uitgebreid gevierd. In Bologna zijn de bakkers al voor dag en dauw opgestaan om ravioli di San Giuseppe te maken: zoete, gefrituurde gebakjes die zijn gevuld met jam of met amandelspijs.
Op Sicilië worden sfingi di San Giuseppe bereid: schelpen van bladerdeeg met een vulling van ricotta en sinaasappel- of citroenschilletjes. In andere delen van Italië worden vandaag de traditionele zeppole di San Giuseppe (soesjes van Sint-Jozef) verorberd.
Vaderdag in Italië
Met onderstaand recept kun je al je familieleden op een bijzondere lekkernij trakteren. Houd wel een...
Piemonte Ontdek de mooiste musea van Turijn – van films en Fiats tot mummies en Martini
Ga je binnenkort naar Turijn? Neem dan zeker een kijkje bij deze mooie musea, met voor ieder wat wils: een museum vol films, Egyptische mummies, auto’s, koffie, voetbalhistorie, schilderijen én Martini.
Museo Nazionale del Cinema
museum vol fantastische films
We beginnen met ons favoriete museum in Turijn: het Museo Nazionale del Cinema in de Mole Antonelliana. Dit filmmuseum is uniek in Italië, met een van de meest toonaangevende collecties ter wereld.
Het beste begin van je museumbezoek is een tochtje met de panoramalift naar de nok van de bijzondere koepelconstructie (je kunt ook te voet, als je dat liever doet). Je zweeft als het ware richting het goudkleurige plafond (in de binnenzijde van de koepel vind je zo’n drie kilometer aan vergulde decoraties!) en denkt even echt in een film te zijn beland in plaats van in een filmmuseum.
De panoramalift zweeft heen en weer sinds 1961, toen de lift werd geïnstalleerd ter ere van honderd jaar Italiaanse eenheid. De lift brengt je...
Recepten Kaassoezen uit Il cuoco piemontese perfezionato a Parigi
Terwijl Italië in de zestiende eeuw de culinaire toon zette in Europa, was de Franse keuken in die tijd nog sterk middeleeuws van karakter. In 1651 verscheen er echter een kookboek dat liet zien dat Frankrijk niet stilgezeten had.
Met Le cuisinier françois van François Pierre de la Varenne werd een grote stap gezet naar een moderne nationale Franse keuken, die al snel door andere landen in Europa geadopteerd zou worden. Manon van Eetverleden laat zien hoe deze ontwikkeling ook doorwerkt in Italië – met een recept voor kaassoezen!
Manon: ‘Na de publicatie van Le cuisinier françois verschijnen er al snel meer kookboeken in Frankrijk. Allemaal laten zij de vernieuwde Franse keuken zien. Nicolas de Bonnefons komt in 1654 met zijn Les délices de la campagne, Francois Massialot in 1691 met Le cuisinier royal et bourgeois en in 1746 verschijnt La Cuisinière bourgeoise van Menon.
Deze Franse kookboeken slaan ook in Italië snel aan, zowel bij de adel als bij de middenklasse. Er...
Friuli-Venezia Giulia Waar vind je het lekkerste ijs van Friuli-Venezia Giulia?
Het noorden van Italië is het thuis van vele Italiaanse ijsmakers. Veel Nederlandse en Belgische gelatai hebben Friulaanse roots. Ze lieten ons noorderlingen kennismaken met écht Italiaans ijs. Vandaag draaien we de rollen om en gaan we ijs proeven in Friuli-Venezia Giulia!
Volgens Gambero Rosso zijn er in heel Italië meer dan zevenendertigduizend gelateria’s te vinden, van authentieke ijssalons tot bars en pasticceria’s die ijs verkopen. Lang niet bij elke gelateria vind je vers, zelf gemaakt ijs, maar gelukkig kun je op veel plekken wél genieten van een perfecte gelato.
Gambero Rosso ging door heel de laars ijsjes proeven en heeft driehonderd Italiaanse ijssalons bekroond met zogenaamde coni (hoorntjes). Eén cono wil zeggen dat het ijs buono, goed is. Bij ijssalons met twee coni eet je een ottimo gelato, een zeer goed ijsje. De eccellente, uitmuntende, ijssalons worden beloond met drie coni.
In Friuli-Venezia Giulia vielen vijf ijssalons in de prijzen, waarvan er twee...
Ligurië Gelateria Profumo – proef het lekkerste ijs van Genua
Gastblogger Jana doet elke maand live verslag vanuit Genua, waar ze samen met haar man woont. Vandaag trakteert ze ons op het lekkerste ijs van Genua – en van heel Italië:
‘IJs is stiekem de reden waarom je naar Italië op vakantie gaat, toch? De smaken zijn zo puur en de keuze is reuze. Ik denk dat als ik terugkeer naar Nederland, ik moeite zal hebben om een lekker ijsje te kunnen vinden. Ik raak namelijk wel een beetje verwend door de Italiaanse ijsjes. Maar ja, wat wil je: volgens de Italiaanse Gouden Gids zitten er in Genua alleen al 137 gelaterie! Als ik ze allemaal wil proberen, heb ik nog wat ijsjes te goed…
Gambero Rosso, de Italiaanse Michelin, heeft dit jaar Gelateria Profumo in Genua uitgeroepen tot de lekkerste gelateria van Italië. De Italiaanse krant Il XIX Secolo heeft hierover een stuk geschreven. Gelateria Profumo is sinds negen jaar in Genua te vinden, goed verstopt in de vicoli, steegjes, in een klein zijstraatje van de Via Garibaldi.
In het afgelopen jaar...
Lazio Civita di Bagnoregio – ‘de stervende stad’ en een van de mooiste dorpjes van Italië
Vandaag dwalen we door Civita di Bagnoregio, dat hoog op een tufstenen rots ligt, in het noorden van de regio Lazio. Het is een van de borghi più belli d’Italia, de mooiste dorpjes van Italië.
De bijnaam van dit bijzondere dorpje is la città che muore, de stad die sterft. Deze bijnaam dankt het stadje aan de steeds verder afbrokkelende gemeentegrond. Het staat dan ook op de World Monuments Fund Watch List, een lijst van de meest bedreigde monumenten ter wereld.
Saskia: ‘Onderweg vergapen we ons al aan prachtige vergezichten. Vlak voor Civita di Bagnoregio parkeren we de auto en al snel komt het silhouet van de klokkentoren van de San Donato in beeld.
Bij Caffè Belvedere drinken we een cappuccino en dan is het tijd voor de wandeling omhoog. Je kunt het stervende stadje, waar nog maar weinig mensen wonen, namelijk alleen te voet bereiken, over een driehonderd meter lange brug. Zorg dat je ’s zomers een flesje water meeneemt, want het is best een flinke klim.
Om...
Italiaanse taal Calcio! – Italiaans voetbalwoordenboek vol kleurrijke illustraties op en om het veld
Italiaans voetbal spreekt tot de verbeelding. Een uitverkocht San Siro, tribunes vol vuurwerk, spandoeken, de emoties van de Italianen voor, tijdens en na de wedstrijd… Het hééft iets.
Calcio – voetbal – leeft in Italië, of je nu in Milaan, Turijn, Rome, Napels of Palermo bent. Het door de Azzurri uit volle borst meegezongen volkslied, de tranen van ontlading en geluk bij de Napolitanen toen ze de scudetto in ontvangst mochten nemen, de verering van Maradona maar ook nog altijd van Van Basten, Gullit en Rijkaard… Voetbal wordt in Italië op een unieke manier beleefd!
Italiaanse voetbaltermen & tactische benamingen
Die beleving komt ook terug in de manier waarop Italianen over voetbal praten. Dat is bijna een taal apart. Een goed spelend team is als een sinfonia, een symfonie. Een goede wedstrijd levert een spettacolo op, een spelverdeler is een regisseur, regista. Voetballers spelen elkaar niet zomaar de bal toe, ze voeren een heel gesprek met elkaar en de bal, ze...
Calabrië Morano Calabro – de parel van het Parco del Pollino
Als een blokkendoos van hoog op elkaar gestapelde en aan elkaar vast gebouwde huizen, zie je Morano Calabro al van verre liggen. In deze oude borgo in het uiterste noorden van Calabrië, lijken de huizen vastgeplakt aan de heuvel, met op de top de resten van een oud kasteel en de oudste kerk van het dorp.
Op de achtergrond prijken de bergen van het Parco del Pollino. Dit ongerepte, ruige berggebied is het grootste nationale park van Italië. Hans en Marga nemen je vanuit hun huis in de Cilento mee naar deze bijzondere borgo.
Een van de mooiste dorpjes van Calabrië
Hans en Marga: ‘Morano Calabro ligt niet op een toeristische route, hoewel de autostrada naar Reggio Calabria slechts vijf kilometer verderop ligt. Het dorp is uitgeroepen tot een van de borghi più belli d’Italia, de mooiste dorpjes van Italië, en werd eveneens bekroond met een Bandiera Arancione.
Morano Calabro door de ogen van Escher
De beroemde graficus Maurtis Cornelis Escher, die veel in Italië kwam, was zo...
Proef het beste van Italië Pastaficio – liefde voor pasta
In dit artikel geven we graag het woord aan Alessio van Pastaficio, onze nieuwe gastblogger. Alessio is namelijk een enorme pastaliefhebber en die liefde wil hij graag met jou delen – niet alleen door de lekkerste pasta’s naar Nederland te halen, maar ook door mooie verhalen over pasta te vertellen. Alessio stelt zich in deze blog aan je voor en geeft je al een klein kijkje in de pastakeuken.
Liefde voor pasta
Alessio: ‘Piacere, aangenaam! Ik ben inderdaad een enorme pastaliefhebber. Ik ben opgegroeid in een traditioneel Italiaans gezin en heb een nonna (oma) die elke dag voor de hele familie aan het koken was. En niets uit potjes, alleen traditionele recepten zoals ze dat al generaties lang in Italië doen. Pasta vormde een groot deel van mijn voeding – en nog steeds mijn lievelingsmaaltijd!
Mijn nonna heeft de passie voor pasta aangewakkerd en in 2016 heb ik besloten om er iets serieus mee te gaan doen. Ik wilde mijn liefde voor dit welbekende Italiaanse product met mensen...
Proef het beste van Italië Reginette – koninklijke pasta uit Napels
Wat kunnen we op deze koninklijke dag beter voorschotelen aan Italiaanse gasten dan reginette, koninginnetjes? In het kookboek De smaak van Italië – pasta vonden we een recept voor deze bijzondere pastavorm dat we hen – en jullie – niet wilden onthouden.
De Italiaanse receptverzamelaars die het kookboek hebben samengesteld vertellen ons eerst iets over deze bijzondere pasta. ‘De pastavorm reginette komt vermoedelijk uit Campanië en werd ooit fettuccella ricca (ricca = rijk) genoemd. Later noemden de Napolitanen de pasta naar prinses Mafalda di Savoia: reginette of mafalda.
Deze pasta met golvende randen doet denken aan de boordjes van de chique japonnen van de koningin. De lange slierten met golvende randen zijn ideaal voor zowel verfijnde als heel smaakvolle sauzen.’
Reginette al ragù
Vandaag maken we de reginette al ragù. Aan ingrediënten heb je, voor vier personen, het volgende nodig: 1 teen knoflook | 1 ui | extra vergine olijfolie | 800 gram rundvlees (biefstuk...
Friuli-Venezia Giulia Spilimbergo – ontdek dit kleurrijke pareltje in de provincie Pordenone
Spilimbergo is een plaats die zelfs voor veel Italianen onbekend terrein is. Niet voor niets werd het in 2013 uitgeroepen tot een van de perle sconsciute in Italia, ‘onbekende parels in Italië’. Al wandelend door Spilimbergo ontdek je al snel waarom dit rustige stadje in de regio Friuli-Venezia Giulia deze nominatie kreeg toegewezen.
Elbrich Bos van Explore Friuli neemt je mee naar de bijzonderste plekken van Spilimbergo, van de Duomo di Santa Maria Maggiore tot het Palazzo Dipinto en de beroemde mozaïekschool.
Elbrich: ‘Spilimbergo is in alle opzichten kleurrijk en verrassend te noemen. Meteen al in de hoofdstraat, de Corso Roma, zie je aan weerszijden met fresco’s beschilderde palazzi. De hoofdstraat loopt dwars door het historisch centrum, van de middeleeuwse stadspoort in het oosten tot die in het westen. Onder de vaak aanwezige bogengalerijen zitten gezellige winkeltjes, restaurants en barretjes verstopt.
Als je de Corso Roma volgt, kom je vanzelf op het Piazza...
Calabrië Met Enotria Travel op pad in Calabrië en Basilicata
Tina van Enotria Travel is geboren en getogen in Calabrië. We kunnen ons dan ook geen betere gids wensen om deze nog ongerepte regio in het zuiden van Italië te ontdekken.
Altomonte – il borgo dei matrimoni
Paul: ‘Nadat we geland zijn op de luchthaven van Lamezia Terme, zetten we koers naar het noorden van Calabrië, naar het dorpje Altomonte. Altomonte ligt op vijfhonderd meter hoogte, ingeklemd tussen de Tyrreense en de Ionische zee, grenzend aan Parco Nazionale del Pollino.
Het staat bekend als il borgo dei matrimoni, het dorpje van de huwelijken, vanwege de vele bruiloften die hier gehouden worden. Het is zeer geliefd bij koppeltjes uit heel Italië. Die komen vooral voor het unieke uitzicht over de Esaro-vallei.
Altomonte behoort tevens tot de borghi più belli d’Italia, mooiste dorpjes van Italië. Nóg een troef van het dorp is het typische brood dat hier gebakken wordt en dat een symbool is geworden voor de Calabrese keuken, vandaar ook de bijnaam Città del Pane.
Het...