Vroegboekkorting bij hu openair villages & campings

Zeppole di San Giuseppe – Italiaanse soesjes voor Vaderdag

Op 19 maart wordt in Italië het feest van San Giuseppe (Sint-Jozef) gevierd. Als beschermheilige van families, armen en verwaarloosden is San Giuseppe een van de meest geliefde heiligen in Italië.

In de meeste Italiaanse families vind je dan ook minstens één jongen of man die de naam Giuseppe draagt of een variant die daarvan is afgeleid, zoals Peppino, Pino of Beppe.

Jozef

De naamdag van San Giuseppe wordt overal in Italië uitgebreid gevierd. In Bologna zijn de bakkers al voor dag en dauw opgestaan om ravioli di San Giuseppe te maken: zoete, gefrituurde gebakjes die zijn gevuld met jam of met amandelspijs.

Op Sicilië worden sfingi di San Giuseppe bereid: schelpen van bladerdeeg met een vulling van ricotta en sinaasappel- of citroenschilletjes. In andere delen van Italië worden vandaag de traditionele zeppole di San Giuseppe (soesjes van Sint-Jozef) verorberd.

Vaderdag in Italië

Met onderstaand recept kun je al je familieleden op een bijzondere lekkernij trakteren. Houd wel een flinke hoeveelheid zeppole apart voor je vader, schoonvader en opa, want in Italië wordt op de feestdag van San Giuseppe, die immers de vader van Jezus was, ook Vaderdag gevierd.

Tot enkele jaren geleden was dit een nationale feestdag, maar de Italiaanse papà moet de festiviteiten dit jaar uitstellen tot na zijn werkdag. Alleen meubelmakers en timmerlieden houden de officiële feestdag van hun patroonheilige nog in ere. Zij kunnen zich al vroeg te goed doen aan deze heerlijke zeppole en de onverdeelde aandacht van vrouw en kinderen…

zeppole

Het recept voor zeppole di San Giuseppe

Ingrediënten (voor 25 stuks):

*voor de soesjes: 500 ml water | 200 gram boter | 300 gram bloem | 8 eieren | geraspte schil van 1 (liefst biologische) citroen | snufje zout | snufje suiker

*voor de vulling: 1 liter melk | 8 eidooiers | 300 gram suiker | 100 gram bloem

*en voor de garnering: 25 kersen (eventueel op sap) | poedersuiker

*andere benodigdheden: keukenmachine | spuitzak met stervormig spuitmondje | vierkante bakplaat, bekleed met bakpapier

Breng voor de soesjes het water met de boter aan de kook in een pan met dikke bodem. Zeef de bloem erbij en roer het goed door met een houten lepel. Haal de pan van het vuur en laat het mengsel afkoelen. Doe het mengsel in de keukenmachine en voeg de eieren al kloppend één voor één toe. Voeg daarna ook de citroenrasp, zout en suiker toe. Klop het mengsel daarna nog vijf minuten door.

Verwarm de oven voor op 180 °C. Doe het deeg in de spuitzak. Spuit op de bakplaat steeds een dichte spiraal met een doorsnede van zes tot zeven centimeter. Begin vanuit het midden met spuiten. Laat tussen de spiralen steeds vier centimeter ruimte.

Bak de soesjes twintig minuten in de oven, draai dan de temperatuur naar 160 °C en bak ze nog dertig tot veertig minuten, totdat ze goudbruin en krokant zijn. Laat ze afkoelen op een taartrooster.

Verwarm voor de vulling de melk in een grote pan met dikke bodem. Klop intussen de eidooiers met de suiker en de bloem. Voeg de helft van de melk toe en klop nog even door. Giet alles bij de melk terug in de pan en verwarm het mengsel al roerend tot een dikke, stevige room. Laat de room afkoelen.

Hol elk soesje aan de bovenkant een beetje uit en spuit hier met de spuitzak wat room in. Spuit nog wat meer room in en op de soesjes, zodat de bovenkant bijna helemaal bedekt is met room. Versier elk soesje met een kers en bestrooi alle soesjes met poedersuiker.

Nog meer recepten uit Abruzzo

Meer lekkere recepten uit de  regio Abruzzo vind je in het prachtige kookboek La Cucina d’Abruzzo. In dit boek vol foto’s en recepten staan het leven en vooral de culinaire roots van Giancarlo Acciavatti en Gemma Mirabilio centraal, de eigenaren van het veel geprezen cateringbedrijf Mondo Mediterraneo in Amsterdam.

La-Cucina-Abruzzo-1

Giancarlo en Gemma groeiden beiden op in Abruzzo, hij in de stad en zij op het platteland. Dit verschil in achtergrond vind je terug in de receptuur.

Gemma’s culinaire benadering is no-nonsense; ze werkt met eerlijke, traditionele ingrediënten. Giancarlo’s gerechten worden vooral gekenmerkt door verfijning en mondaine flair. Zo combineren ze in bijna driehonderd pagina’s de warmte van het land met de stijl van de stad.

Download de gratis Ciao tutti app voor nog meer tips

3 reacties

  1. De zeppole, ze liggen zoals ieder jaar al weer weken bij de andere zoete traktaties in de bars en bij de banketbakker. Je hebt een grote en een kleine versie. Op de kleine één amarenekers en op de grote 3 stuks. Je hebt de zeppole uit de oven en de gefrituurde versie. Maar als ik dan toch moet zondigen neem ik toch echt de gefrituurde versie en als er gasten uit het buitenland zijn ga ik ze ook steevast meenemen naar de bar om deze te proeven.

  2. Ciao!

    Toen jullie de vorige keer dit lekkere recept plaatsten, vroeg ik wanneer de citroen in het recept toegevoegd moet worden. Dit zou even nagevraagd worden.
    Het recept is niet aangepast, want het is nog steeds niet genoemd. Al enig idee?

    Groeten
    Ingrid

  3. Ciao Ingrid,

    dat staat er inmiddels toch echt bij, na het toevoegen van de eieren.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *