Muziek

Musica! Differente van Nek

Nek is de artiestennaam van Filippo Neviani (Sassuolo-Modena, 1972). Buiten Italië is Nek eigenlijk alleen echt bekend in Spanje, waar veel van zijn nummers ook in het Spaans worden uitgebracht. Zijn eerste grote succes had hij in 1997, toen hij deelnam aan het legendarische Festival di San Remo. Hij won niet, maar zijn lied Laura non c’è werd een grote hit in Italië en Spanje. Van Neks recent verschenen album Unici vertaalde René Speetjens voor ons het mooie nummer Differente. Een lied dat doordrongen is van een grote overtuiging: de liefde heeft geen behoefte aan een definitie of aan begrenzing …

Lees meer »

Ex-Otago – de jeugd van tegenwoordig uit Genua

Ex-Otago, een band uit Genua, heeft onlangs het vijfde album gepresenteerd, Marassi. Een verrassende en buitengewoon geslaagde combinatie van lekker in het gehoor liggende en tegelijk sociaal kritische pop. Zijn zij the next big thing op het gebied van Italiaanse muziek? Jesper Storgaard Jensen, Ciao tutti’s nieuwste teamlid, ontmoette de bandleden van Ex-Otago in Rome en vertelt ons over hun bijzondere muziek. I giovani d’oggi Jesper: ‘Meteen toen ik I giovani d’oggi (‘De jeugd van tegenwoordig’) hoorde, een van de songs van Ex-Otago, terwijl ik aan het werk was, werd ik erdoor geraakt. Ik was direct afgeleid van de tekst …

Lees meer »

Il sale della terra – Ligabue

Luciano Ligabue, vooral bekend onder de naam Ligabue (Correggio, 1960) is een Italiaans rock zanger, maar ook een regisseur, scenarioschrijver en auteur. Van hem vertaalde René voor ons het nummer Il sale della terra; een protestsong gericht aan hen die op de een of andere manier Italië, of welk land dan ook, naar de knoppen aan het helpen zijn. Ligabue heeft het onder meer over de geblindeerde ramen van de politici en machthebbers, over de loze beloften, de nieuwe populistische  taal vol racisme, beledigingen, lichtzinnigheid, laster en smaad en banale slogans. Er is zelfs een subtiele verwijzing naar de kapitein …

Lees meer »

Donna d’Onna

Eind augustus werd Midden-Italië opgeschrikt door een flinke aardbeving en een reeks hevige naschokken. Net als bij eerdere aardbevingen, zoals in L’Aquila in 2009 en in Emilia-Romagna in 2012, ontstaan er direct allerlei acties voor de slachtoffers, van restaurants die streekgerechten op de kaart zetten tot benefietconcerten. Na de aardbeving in Abruzzo ontstond het initiatief Amiche per l’Abruzzo; een live concert georganiseerd door Laura Pausini met op het podium ook een aantal andere prominente zangeressen. Speciaal voor de finale van dit concert schreven rockster Gianna Nannini en romanschrijfster Isabella Santacroce het nummer Donna d’Onna; ‘Vrouw uit Onna’. Vandaag vertaalt René Speetjens dit …

Lees meer »

La borsa di una donna

Dit keer deelt René Speetjens een vertaling voor de dames op Ciao tutti: La borsa di una donna, van de Romeinse zangeres Noemi (de artiestennaam van Veronica Scopelliti), met haar zeer uitgesproken stem. In haar carrière won Noemi vele prijzen waaronder vijf Wind Music Awards. Het nummer, van het recente album Cuore d’Artista, gaat over alles wat met het vrouw zijn te maken heeft. Diep in dat belangrijke accessoire dat de tas vaak is, zit van alles: de essentie van de vrouw, haar passies, de dingen waarvan ze geen afscheid kan nemen en de dingen die haar maken tot wie …

Lees meer »

Nessun grado di separazione – Italië op het Eurovisie Songfestival

Vorige keer vertaalde René het winnende nummer van het Festival di San Remo 2016, Un giorno mi dirai van de groep Stadio. Op datzelfde festival werd Francesca Michielin tweede, met Nessun grado di separazione (van het album di20are). Met dit lied zal zij Italië deze week vertegenwoordigen op het Eurovisie Songfestival. De titel lijkt afkomstig te zijn van de theorie van six degrees of separation (letterlijk: ‘zes graden van verwijdering’), van Frigyes Karinthy. Deze theorie beschrijft dat iedereen maximaal zes stappen van elkaar verwijderd is. Voor het Eurovisie Songfestival werd Michielins lied overigens wel omgedoopt tot No Degree of Separation. Het voorlaatste …

Lees meer »

Un giorno mi dirai – Stadio

Van 9 tot 16 februari vond het beroemde Festival di San Remo plaats. Sinds 1951 wordt dit fantastische muziekfestival jaarlijks gehouden aan de Italiaanse Bloemenrivièra. Het is dé plek voor bestaande en nieuwe artiesten om zich te laten zien. De winnaars dit jaar waren geen jonge honden: het was de band Stadio die sinds 1977 bestaat en destijds begon als begeleiding van de legendarische Lucio Dalla. Stadio doet het in Italië nog altijd heel goed en toert nog volop rond. Stadio won met het nummer Un giorno mi dirai, dat René Speetjens voor ons heeft vertaald. Het lied (van het …

Lees meer »

Simili – Laura Pausini

René Speetjens vertaalt deze maand voor ons een van de nieuwe nummers van Laura Pausini, het meisje van La Solitudine dat is uitgegroeid tot een van de bekendste Italiaanse zangeressen en tot ver buiten de landsgrenzen bekend is. Haar nieuwe album Simili kwam eind 2015 uit, met onder meer de gelijknamige single die de rode draad van het album vormt. Simili gaat erover dat we als mensen eigenlijk allemaal op elkaar lijken, zonder dat we echt hetzelfde zijn. Het woord simile (gelijk/gelijksoortig) drukt deze essentie het beste uit, beter dan het woord uguale (hetzelfde). Laura Pausini kreeg inspiratie voor dit nummer toen ze bij de Amerikaanse …

Lees meer »

Lo Stadio – Tiziano Ferro

Je hoorde het deze zomer overal: Lo Stadio van Tiziano Ferro. René Speetjens vertaalde dit nummer van de populaire artiest, die tijdens zijn carrière veel prijzen en onderscheidingen heeft gewonnen, waaronder een MTV Europe Music Award in 2004 en een World Music Award in 2010. Lo Stadio komt van het album TZN The Best of Tiziano Ferro  en is opgedragen aan de magie van het geven van concerten in voetbalstadions. Lange tijd was optreden in een stadion een droom van de zanger. Een droom die zo’n drie jaar geleden werkelijkheid werd, toen Ferro een concert gaf in het Stadio Olimpico in Rome. …

Lees meer »

Eros ‘perfetto’ in Ziggo Dome

Dinsdagavond 3 november was de Amsterdamse Ziggo Dome voor één avond het domein van Eros Ramazzotti met zijn Perfetto World Tour 2015. Dat Ramazzotti een speciale band heeft met Nederland, is bekend. Na zijn wereldtournee in 2013 zei hij: ‘De beste gig was in Amsterdam. Omdat Nederlandse fans echt bereid zijn te luisteren.’ Ciao tutti-lezer Anne Deijkers was bij het concert aanwezig en doet verslag van deze ‘perfetto’ avond: Anne: ‘Het podium is afgeschermd met wit doek, belicht door blauwe lampen. Als het licht in de zaal uitgaat en achter het doek het silhouet van de Italiaan verschijnt, barst er …

Lees meer »

Maria Salvador – ‘groene’ Milanese rap

Met dit lekkere nummer van de Milanese rapper J-ax en Il Cile, swingen we de mooie zomer uit. René Speetjens vertaalde voor ons Maria Salvador, dat naast L’estate addosso van Jovanotti een van de meest populaire nummers was in de Italiaanse clubs afgelopen zomer. René: ‘De vertaling van Maria Salvador was qua interpretaties best een uitdaging,  met de nodige portie straat-dialect uit de periferia. Waarschijnlijk gaat dat wat soepeler na een paar biertjes en …een joint!? Want dat is namelijk de rode draad in dit lied: het verlangen naar vrije consumptie van joints, oftewel rosmarino olandese; rozemarijn uit Nederland. Het …

Lees meer »

Senza fare sul serio

Prendi l’attimo: voor een swingende zondag zet je je speakers op vol volume en zing je mee met Malika Ayane: C’è chi aspetta un miracolo e chi invece l’amor Chi chiede pace a un sonnifero chi dorme solo in metrò. Lento può passare il tempo ma se perdi tempo poi ti scappa il tempo l’attimo lento come il movimento che se fai distratto perdi il tuo momento perdi l’attimo… E chi guarda le nuvole e chi aspetta al telefono chi ti risponde sempre però chi non sa dire di no. Lento può passare il tempo ma se perdi tempo poi ti …

Lees meer »

Quanto sei bella Roma

Hoe vaak we ook voet op Romeinse bodem zetten, Rome blijft mooi. Rome blijft verbazen, verrassen, verwonderen. Niemand kan dit mooier uitdrukken dan Antonello Venditti in zijn Quanto sei bella Roma. Een prachtig lied om een dag in Rome mee te beginnen… ‘Quanto sei bella Roma quann’è sera, quando la luna se specchia dentro ar fontanone e le coppiette se ne vanno via, quanto sei bella Roma quando piove. Quanto sei grande Roma quann’è er tramonto, quando l’arancia rosseggia ancora sui sette colli e le finestre so’ tanti occhi che te sembrano dì : quanto sei bella! Ah, quanto sei …

Lees meer »

Musica! Da sola ad Alghero van Giuni Rosso

Om alvast in de stemming te komen voor ons bezoek aan Alghero, luisteren we naar dit liedje van Giuni Rosso, met Alghero in de hoofdrol: Musica, è come musica. Il desiderio regna nella mente e parto senza voglia di tornare Musica, è come musica. La smania che mi prende di vestirmi da sirena è come una visione magica. Mia madre non lo deve sapere, non lo deve sapere, non lo deve sapere… Mia madre non lo deve sapere non lo deve sapere che voglio andare ad Alghero in compagnia di uno straniero su spiagge assolate mi parli in silenzio con languide occhiate. …

Lees meer »

Ciao ciao estate

Niet alleen in Nederland kennen we melige zomerhits met weinig diepgang die je meteen in zomerse stemming brengen. Paolo Simoni uit Comacchio (bij Ravenna) kan er ook wat van. René Speetjens heeft voor ons zijn zomerhit 15 agosto vertaald. Een vrolijk nummer dat vorige zomer in Italië werd uitgebracht, toen de zomervakantie op het punt van beginnen stond. De titel verwijst naar Ferragosto, dat wordt gevierd op 15 augustus. Dit is een van de belangrijkste katholieke feestdagen in Italië en staat garant voor uitgebreide lunches aan lange tafels, dansen tot in de kleine uurtjes en last but not least het …

Lees meer »

Een Italiaanse zomer waar muziek in zit – de mooiste muziekfestivals in Italië

De Italiaanse zomer zindert nog meer tijdens deze muziekfestivals. Muziekliefhebbers kunnen ’s zomers hun hart op tal van plaatsen in Italië ophalen. In vrijwel elke stad en elk dorp zijn er speciale zomerconcerten. We tippen vandaag de leukste; cantiamo, balliamo, festeggiamo! Blues & jazz Pistoia (Toscane) is in juli het toneel voor het Pistoia Blues Festival, een groots blues-spektakel waar in het verleden internationale sterren als BB King, The Doors en Eric Clapton hebben opgetreden. Wereldberoemd is ook het zomerse jazzfestival in Perugia, Umbria Jazz met elk jaar opnieuw veelbelovende optredens. Pescara is het toneel van het jaarlijkse jazzfestival Pescara Jazz; …

Lees meer »

Grande! Tiziano Ferro’s Stadio Tour in Rome

Tiziano Ferro in concert in het Stadio Olimpico in Rome- je zult er maar bij zijn geweest… We waren zelf helaas niet bij deze etappe van Tiziano’s Stadio Tour, maar Ciao tutti-lezer Emiel Diender zong met Tiziano mee in Rome. Vandaag doet hij verslag van deze bijzondere belevenis. foto: Andrea Raffin Emiel: ‘Via het Twitteraccount van Tiziano Ferro zag ik dat hij acht concerten ging geven in de grootste voetbalstadions van Italië. Om precies te zijn in zes verschillende steden. Daar wilde ik als Italiëfanaat absoluut bij zijn! Aangezien ik Florence, Verona en Milaan al gezien heb, maakte ik de …

Lees meer »

Salvami – Modà

Modà is een populaire band uit Milaan, in 2002 geformeerd rond de zanger Kekko. Net als veel Italiaanse artiesten zijn dit echte podiumbeesten die door heel het land volle stadions trekken, ook in het San Siro-stadion in hun eigen stad. René Speetjens vertaalt deze maand het nummer Salvami. René: ‘De tekst is niet erg diepgaand. Het is, zoals de zanger zelf zegt, een hulpkreet, een soort gebed, uit een tijd dat het slecht ging met hem. De videoclip is gemaakt op Sardinië, in het gebied tussen Alghero en Cagliari, tijdens een zomertour van de band. Je ziet onder andere de …

Lees meer »

Il Viaggio – Eros Ramazzotti

Het is alweer ruim dertig jaar geleden dat Eros Ramazzotti in Italië het Festival di Sanremo won, met het nummer Terra Promessa. Daarna volgden vele nummers en vele hits, die inmiddels tot ver buiten de Italiaanse grenzen worden meegezongen. Dit voorjaar kwam Eros met een nieuw album: Perfetto, als aftrap voor een bijzondere wereldtournee. Bijzonder fijn voor deze zomer is vooral het nummer Il Viaggio (hier op video tijdens zijn concert in Amsterdam):  ‘Il viaggio più lungo che mai farò dura il tempo di un brivido. Il posto più bello che mai vedrò non è poi così lontanissimo. Sta nella gioia di un …

Lees meer »

Un soffio caldo – Zucchero

René Speetjens vertaalt deze maand Un soffio caldo, een ontspannen nummer van de alom bekende Zucchero (muziek) en Francesco Guccini (die verantwoordelijk was voor de tekst). Het lied beschrijft een mooi gevoel: het herboren worden na een donkere tijd, zoals we die allemaal wel eens meemaken. In dit lied vergelijkt Zucchero het met een landschap dat iedere dag opnieuw ontwaakt bij het ochtendgloren, het krijgt langzaam weer kleur mee en de warme adem van de zon.  Dat maakt je rustig en gelukkig – alles lijkt weer nieuw na die donkere tijd (in het lied zijn dat de honden die aan je been …

Lees meer »