René Speetjens vertaalt deze maand voor ons een van de nieuwe nummers van Laura Pausini, het meisje van La Solitudine dat is uitgegroeid tot een van de bekendste Italiaanse zangeressen en tot ver buiten de landsgrenzen bekend is.
Haar nieuwe album Simili kwam eind 2015 uit, met onder meer de gelijknamige single die de rode draad van het album vormt.
Simili gaat erover dat we als mensen eigenlijk allemaal op elkaar lijken, zonder dat we echt hetzelfde zijn. Het woord simile (gelijk/gelijksoortig) drukt deze essentie het beste uit, beter dan het woord uguale (hetzelfde).
Laura Pausini kreeg inspiratie voor dit nummer toen ze bij de Amerikaanse ambassade in Rome haar vingerafdruk moest afgeven, terwijl anderen dezelfde beweging maakten om aan dezelfde eis te voldoen. Lees en luister maar mee: