Download de gratis Ciao tutti app voor nog meer tips

Aan tafel met Cicero

Vandaag, morgen en overmorgen duiken we massaal de keuken in en genieten we, het liefst met de hele familie aan tafel, van heerlijke gerechten afgewisseld met gezellige, vrolijke en diepzinnige gesprekken. Terwijl wij daar een paar dagen per jaar de tijd voor nemen, deden de oude Grieken en Romeinen dat wat vaker. Willemijn dook uitgebreid in de geschiedenis van de feestmaaltijd, voor een smaak- en betekenisvolle kerst met de klassieken!

eten-oudheid

Vandaag publiceren we het laatste stukje van Willemijns artikel, met een lekkernij van niemand minder dan Cicero.

Want hoewel het zeker niet altijd en overal in de oudheid gebruikelijk was om een toetje te eten, lustten de Romeinen er wel pap van. Of eigenlijk, pasta van, want ze waren een van de eersten die de gewoonte opnamen om zoete deegwaren toe te nuttigen. We dienen vandaag een van de meest sprekende voorbeelden op, het recept van Cicero’s favoriete nagerecht: cannoli!

Tubus farinarius dulcissimo edulio ex lacte factus, zo zijn ze in de bronnen door Cicero overgeleverd. ‘Tubi farinari’, deegrolletjes dus, zijn in feite niets anders dan de beroemde cannoli siciliani, en zo maak je ze volgens Cicero klaar:

Je hebt 200 gram meel, 1 eetlepel suiker, eiwit van 2 eieren, zout en 1 eetlepel reuzel nodig voor het deeg. Voor de vulling heb je verse ‘witte’ kaas (ricotta), honing, gekookte wijn en kaneel nodig.

Meng alle ingrediënten voor het deeg (behalve de reuzel), rol het deeg om een cilindervorm (niet langer dan een vinger) en bak de rol in hete reuzel. Pas als het deeg weer is afgekoeld kun je de vorm verwijderen. Voeg wat honing, gekookte wijn en kaneel aan de ricotta toe, meng goed en vul de cannolo.

Cicero waarschuwt: vullen gebeurt pas op het laatste moment, vlak voor het opdienen. Op Sicilië, waar cannoli al eeuwen de specialiteit zijn, houdt men deze waarschuwing nog altijd in het achterhoofd: als men daar een cannolo bestelt is het gebruikelijk om niet te zeggen mi rassi ’n cannolu (wil je me een cannolo geven), maar mi inchissi ’n cannolu – wil je een cannolo voor me vullen? Goed om te weten voor onze trip!

Ontdek onze digitale reisgidsen voor nóg meer tips

2 reacties

  1. Marie-Rose Van de Wall

    Cara Saskia, domani sarà la sera di San Silvestro, dopodomani Capodanno; mille grazie voor al die interessante berichten, inspirerende verwijzingen, vreugdebrengende sites over bella Italia, die je met zovele liefhebbers van Italiaanse cultuur in de breedste zin deelde.
    Auguriamo te e i tuoi cari, un felicissimo anno nuovo e prendiamo un brindisi alla tua salute!

  2. Grazie Marie-Rose, e auguroni per te e la tua famiglia!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *