Archief op tag: Sanremo

Occidentali’s Karma – Francesco Gabbani

Het Eurovisie Songfestival staat weer voor de deur. Ook Italië doet mee, met als afvaardiging de winnaar van het San Remo Festival, zeg maar het nationale Italiaanse songfestival. Dit jaar is dat Francesco Gabbani (Carrara, 1982), een echte onbekende buiten de grenzen van Italië. René Speetjens vertaalde voor ons zijn Italiaanse bijdrage, Occidentali’s Karma. Zo kun je als je straks kijkt uit volle borst met Gabbani meezingen! foto: Andrea Raffin Het lied is voor Italiaanse begrippen excentriek te noemen en zeker anders dan je zult verwachten. Volgens de Italianen een soort zomerhit, maar dan in de vroege lente. Tijdens het …

Lees meer »

Differente – Nek

Nek is de artiestennaam van Filippo Neviani (Sassuolo-Modena, 1972). Buiten Italië is Nek eigenlijk alleen echt bekend in Spanje, waar veel van zijn nummers ook in het Spaans worden uitgebracht. Zijn eerste grote succes had hij in 1997, toen hij deelnam aan het legendarische Festival di San Remo. Hij won niet, maar zijn lied Laura non c’è werd een grote hit in Italië en Spanje. Van Neks recent verschenen album Unici vertaalde René Speetjens voor ons het mooie nummer Differente. Een lied dat doordrongen is van een grote overtuiging: de liefde heeft geen behoefte aan een definitie of aan begrenzing …

Lees meer »

Sanremo – Città dei Fiori

Sanremo dankt zijn bijnaam Città dei Fiori (‘Bloemenstad’) aan de bloemen die dankzij het fijne microklimaat het hele jaar door bloeien – en die een kleurrijke handel opleveren. Maar ook Sanremo zelf bloeit. De Italiaanse badplaats heeft wel iets weg van de Franse badplaats Nice. Net als in deze Franse stad vind je in Sanremo een beroemd casino, elegante villa’s, een uitgestrekte boulevard en een fijn zandstrand, waar het heerlijk toeven is (let wel: het zijn hier stuk voor stuk privéstranden waarbij je betaalt voor een strandbedje). La Pigna Sanremo is daarnaast ook heel groen en kleurrijk, met dank aan de vele palmbomen, de stadsparken en de olijfboomgaarden …

Lees meer »

Roma Spogliata

Roma speelt de hoofdrol in deze canzone van de Romaanse zanger Luca Barbarossa, die het nummer voor het eerst zong tijdens het Sanremo Festival in 1981. ‘Quell’inverno, quell’inverno se la mente non mi inganna era d’estate Chiama i giri che le quattro anche stanotte sono arrivate Roma sorella quante volte son partito e ritornato Roma mia madre, occhi tristi che non m’hanno abbandonato Roma svampita calze a rete, tacchi a spillo e un po’ di vita Roma ingannata dai suoi tanti amori, dai suoi vecchi fiori Roma spogliata lasciami cantare una serenata’ quello > die l’inverno > de winter la mente …

Lees meer »

La borsa di una donna

Dit keer deelt René Speetjens een vertaling voor de dames op Ciao tutti: La borsa di una donna, van de Romeinse zangeres Noemi (de artiestennaam van Veronica Scopelliti), met haar zeer uitgesproken stem. In haar carrière won Noemi vele prijzen waaronder vijf Wind Music Awards. Het nummer, van het recente album Cuore d’Artista, gaat over alles wat met het vrouw zijn te maken heeft. Diep in dat belangrijke accessoire dat de tas vaak is, zit van alles: de essentie van de vrouw, haar passies, de dingen waarvan ze geen afscheid kan nemen en de dingen die haar maken tot wie …

Lees meer »

La bella Rivièra – van Marseille tot Viareggio

Ciao tutti! Bovenstaande foto brengt jullie hopelijk meteen in een zomerse stemming. Dat kán ook niet anders met de bestemming van onze nieuwste Special: de Italiaanse Rivièra is namelijk een van de weinige stukjes Italië waar het het hele jaar goed toeven is. Er heerst altijd een aangenaam klimaat, met zeer zachte winters en zonnige zomers. Er bloeien niet voor niets zo veel kleurrijke oleanders, bougainvilles en zelfs palmbomen! Officieel loopt de Italiaanse Rivièra van Ventimiglia, in Ligurië, net over de Franse grens, tot aan Viareggio, in het noorden van Toscane. Maar voor ons gevoel loopt de Rivièra nog een …

Lees meer »

Kilometers fietspad langs de Ligurische kust

Afgelopen nazomer vierde Ciao tutti’s Martine haar eerste vakantie aan de Bloemen-rivièra. Martine en haar vriend werken in Nederland allebei in de bloemensector en een van hun agenten voor de verkoop van gerbera’s in Italië, Giampiero, is eigenaar van Cà de Runde, een prachtige agriturismo in Ospedaletti, nabij Sanremo. Na al die mooie verhalen en foto’s was het tijd om hem op te zoeken en zelf de regio te ontdekken. Martine: ‘De Riviera di Ponente, het westelijk deel van Ligurië, dat aansluit op Frankrijk, was voor ons nog onbekend gebied – ondanks het feit dat Italië absoluut onze favoriete reisbestemming is. Gelukkig …

Lees meer »

Vacanze romane

In 1983 heeft Matia Bazar deelgenomen aan het Festival di Sanremo met het lied Vacanze Romane, dat meteen een hit werd in de Italië. Manuela geeft je vandaag aan de hand van een fragment van dit mooie lied over la città eterna tien taaltips! ‘Ma piove il cielo sulla città Tu con il cuore nel fango L’oro e l’argento, le sale da tè Paese che non ha più campanelli Poi, dolce vita che te ne vai Sul Lungotevere in festa.’ piovere > regenen il cielo > de hemel il fango > de modder l’oro > het goud l’argento > het zilver la …

Lees meer »

Il Festival di Sanremo

Op 10 februari aanstaande begint de nieuwe editie van het beroemde Festival di Sanremo, het festival van het Italiaanse lied. Het festival is een van de meeste bekeken shows in Italië. Om alvast in de stemming te komen, deelt Manuela vandaag tien woorden die te maken hebben met het festival. Zo kun je de show nog beter volgen. Buona visione, of beter, buon ascolto! la canzone > het lied la gara > de strijd / de competitie il presentatore > de presentator il televoto > stemmen via de televisie(kijkers) partecipare > deelnemen il concorrente > de kandidaat esibirsi > optreden …

Lees meer »

Marco Mengoni wint Sanremo 2013 met L’essenziale

Marco Mengoni, die eerder al het Italiaanse X Factor won, heeft met L’essenziale het Festival di Sanremo 2013 gewonnen. Luister mee naar dit prachtige lied en geniet van de prachtige tekst: Sostengono gli eroi ‘Se il gioco si fa duro, è da giocare!’ Beati loro poi se scambiano le offese con il bene. Succede anche a noi di far la guerra e ambire poi alla pace e nel silenzio mio annullo ogni tuo singolo dolore. Per apprezzare quello che non ho saputo scegliere. Mentre il mondo cade a pezzi io compongo nuovi spazi e desideri che appartengono anche a te …

Lees meer »