Archief op tag: Festa d’estate

Het leven is vurrukkulluk in het Italiaans

Dat het Italiaans leven meer dan verrukkelijk is, dat hoef ik jullie niet te vertellen. Dat is ook niet waar ik met de titel van vandaag op doelde. De oplettende lezer had dat vast al opgemerkt vanwege de spelling van het woord vurrukkulluk; uitgevonden door niemand minder dan Remco Campert. De Italiaanse vertaling van zijn Het leven is vurrukkulluk verscheen onlangs bij de Italiaanse uitgeverij Elliot. De Italiaanse titel luidt Festa d’ estate. In het voorwoord legt vertaler David Santoro uit waarom niet voor een letterlijke vertaling is gekozen: ‘Camperts grafische transformaties van woorden grijpen in op het verhaal op een …

Lees meer »