Ga op pad met onze City Walks!

Acqua – Fabrizio Mori

Ciao tutti’s muziekblogger René Speetjens laat ons vandaag genieten van Acqua, de eerste single van het nieuwe album van Fabrizio Moro, Via delle Girandole 10, dat afgelopen maand is verschenen.

Acqua-Fabrizio-Moro-single

Een prachtig lied voor de liefhebber van de Italiaanse taal, met een buitengewoon poëtische tekst met mooie klanken. In het nummer vertelt Fabrizio Moro over alle gevoelens en prikkels die men in de loop van het leven mee maakt, vrolijk of zwaar. Het is een leven in muziek dat als water voorbij stroomt, onder je schoenen, door je handen, voor je ogen en in je maag…

Ascoltare impaziente Ongeduldig luisteren
il fluire del tempo naar het verstrijken van de tijd
assicurarsi con un piccolo dolore onszelf een beetje pijn doen
di essere veri om er zeker van te zijn dat we echt zijn
lasciare un frammento del nostro pensiero een stukje van onze gedachten achterlaten
a chi ha pensato poco voor iemand die weinig nagedacht heeft
o non ha pensato mai of nog nooit gedacht heeft
di estrarsi dal passato zichzelf uit het verleden los trekken
crescere un figlio een kind grootbrengen
sbagliare fouten maken
a priori piangere zonder weten waarom huilen
tutto questo è vita, dit hoort allemaal bij het leven,
tutto questo è… dit hoort er allemaal bij…
Svegliarsi con la voglia di fare Wakker worden met zin om iets te doen
e puntualmente non fare en regelmatig om niets te doen
riscuotere il consenso goedkeuring krijgen
di chi non ti ha voluto bene van iemand die niet van je gehouden heeft
straziarsi la testa onszelf het hoof pijnigen
schiavi di un pensiero slaven van een gedachte
e andare forte, sempre più forte en hard gaan, steeds maar harder
anche in salita ook als het bergop gaat
e chiedermi ogni giorno tu en me elke dag afvragen
dove sei finita, waar jij bent gebleven,
se tutto questo è vita of dit allemaal bij het leven hoort
e io la lascio correre en ik het voorbij laat stromen
tu… di acqua ne è passata jij… als water dat er langs gelopen is
sotto a queste scarpe, onder deze schoenen door,
fra le mani door de handen
davanti agli occhi e nello stomaco voor de ogen en in de maag
Camminare, camminare, camminare Lopen, lopen, lopen
su una strada di chiodi a piedi nudi over een weg met spijkers op blote voeten
e sopportare il dolore en de pijn verdragen
lasciare che il tempo ci invecchi le ossa toelaten dat de tijd onze botten veroudert
scaldate dal coraggio acquisito verwarmd door de moed die we kregen
a forza di pugni nella faccia van die vele vuistslagen in het gezicht
affrontare il percorso nella notte ’s nachts het parcours trotseren
senza torcia zonder fakkel
spostare i ramoscelli dagli occhi de takjes uit de ogen wegvegen
tutto questo è vita… dit hoort allemaal bij het leven…
fumare, bere, ridere, roken, drinken, lachen
scopare, fare l’amore, neuken, de liefde bedrijven,
insistere quando le spalle toch doorgaan wanneer de schouders
hanno ceduto a fatica al bezweken zijn van inspanning
e chiedermi ogni giorno tu en me elke dag afvragen
dove sei finita, waar jij bent gebleven,
se tutto questo è vita of dit allemaal bij het leven hoort
e io la lascio correre en ik het voorbij laat stromen
tu… di acqua ne è passata jij… als water dat er langs gelopen is
sotto a queste scarpe, onder deze schoenen door,
fra le mani door de handen
davanti agli occhi e nello stomaco voor de ogen en in de maag
Sciacquarsi la bocca Zich de mond spoelen
prima di sputare in aria… ESISTERE! voordat er in de lucht gespuugd wordt… BESTAAN!
e chiedermi ogni giorno tu en me elke dag afvragen
dove sei finita, waar jij bent gebleven,
se tutto questo è vita of dit allemaal bij het leven hoort
e io la lascio correre en ik het voorbij laat stromen
tu… di acqua ne è passata jij… als water dat er langs gelopen is
sotto a queste scarpe, onder deze schoenen door,
fra le mani door de handen
davanti agli occhi e nello stomaco voor de ogen en in de maag
Ontdek onze droomplekken in Italië!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *