Ter ere van de Mille Miglia, die deze week dwars door Italië trekt, hebben we tien uitdrukkingen met daarin het woord mille, duizend, op een rijtje gezet:
essere mille miglia lontani da… > letterlijk: duizend mijl ver zijn van, figuurlijk: ver verwijderd zijn van het bereiken van een bestemming/doel
uno su mille ce la fa > letterlijk: er is één uit duizend die het kan, figuurlijk: er is maar weinig kans om te winnen/ een doel te bereiken
avere mille braccia > letterlijk: duizend armen hebben, figuurlijk: heel veel tegelijkertijd kunnen doen
fare mille versi > letterlijk: duizend keer je beklag doen, figuurlijk: veel klagen en protesteren
andare a mille > letterlijk: duizend rijden, figuurlijk: heel snel gaan, meestal met ideeën
vale più un fatto di mille parole > letterlijk: een feit is meer waard dan duizend woorden, figuurlijk: een feit is krachtiger dan woorden
avere mille occhi e mille orecchie > letterlijk: duizend ogen en duizend oren hebben, figuurlijk: van iedereen alles weten
da mille e una notte > uit Duizend-en-één-nacht, figuurlijk: sprookjesachtig, feeëriek
a mille a mille > letterlijk: van duizend tot duizend, figuurlijk: bij duizenden
in mille uno, in cento nessuno > letterlijk: uit duizend is er één, uit honderd is er geen, figuurlijk: een bijzonder talent dat heel zeldzaam is