Ga op pad met onze City Walks!

L’albero – 10 Italiaanse uitdrukkingen over bomen

Deze week breid je je Italiaanse woordenschat uit met verschillende uitdrukkingen met l’albero (de boom) of il ramo (de tak) in de hoofdrol:

Vlaggetje-1-klein

chi pianta un albero, pianta una speranza > wie een boom plant, plant hoop
(de boom is een symbool van hoop en toekomst)

Vlaggetje-2-klein

dal frutto si conosce l’albero > aan de vruchten kent men de boom
(aan de acties van iemand, weet je hoe iemand is)

Vlaggetje-3-klein

al primo colpo non cade l’albero > de boom valt niet bij de eerste slag
(niet opgeven, doorzetten)

Vlaggetje-4-klein

restare sull’albero a cantare > op de boom blijven zingen
(zegt men over iemand die opgelicht is)

Vlaggetje-5-klein

sembrare un albero di Natale > er als een kerstboom uitzien
(zegt men over iemand die veel juwelen en accessoires draagt)

Vlaggetje-6-klein

la mela non cade lontana dall’albero > de appel valt niet ver van de boom

Vlaggetje-7-klein

l’albero della cuccagna > de meiboom (een versierde paal of boom)

Vlaggetje-8-klein

l’albero della vita >  de levensboom

Vlaggetje-9-klein

un ramo secco > een droge tak
(een veld, (vak)gebied dat niet productief is)

Vlaggetje-10-klein

avere un ramo di pazzia > een krankzinnige tak hebben
(zegt men over iemand die een rare/ongewone kant heeft)

♥♥♥

Ciao tutti’s rubriek Italiaans in beeld wordt verzorgd door Manuela Borghetti. Manuela komt uit Milaan en heeft een passie voor communicatie en talen. Ze studeerde vreemde talen aan de Universiteit voor tolken en vertalers in Milaan, maar deelt haar liefde voor Italiaans nu met Nederlandse studenten in hartje Amsterdam, bij Taalhuis Amsterdam, én elke vrijdag met alle Ciao tutti-lezers.

2x per week Italiaanse inspiratie

Meld je aan voor de Ciao tutti nieuwsbrief - en ontvang de digitale editie van onze City Walk Klassiek Rome als cadeautje:

Ontdek onze droomplekken in Italië!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *