Ga op pad met onze City Walks!

Italiaans in Beeld – La quantità

markt-Italie

Een ons van die lekkere Toscaanse worst bestellen? Of een liter heerlijk geurende olijfolie? Anneke helpt je met 10 woorden die stuk voor stuk een hoeveelheid aanduiden:

Vlaggetje-1-klein

una bottiglia > een fles

Vlaggetje-2-klein

un vasetto > een potje

Vlaggetje-3-klein

un etto / due etti > een ons / twee ons

Vlaggetje-4-klein

un litro / due litri > een liter / twee liter

Vlaggetje-5-klein

una confezione di biscotti > een pak koekjes

Vlaggetje-6-klein

un fustino di detersivo > een pak waspoeder

Vlaggetje-7-klein

un pane / panetto di burro > een pakje boter

Vlaggetje-8-klein

un pacchetto di gomme da masticare > een pakje kauwgom

Vlaggetje-9-klein

un pacchetto / un sacchetto di patatine > een zakje chips

Vlaggetje-10-klein

una cartina di zafferano > een zakje saffraan

♥♥♥

Italiaans in beeld
Elke vrijdag krijg je aan de hand van een foto 10 Italiaanse woorden of uitdrukkingen voorgeschoteld, zodat je spelenderwijs je kennis van de Italiaanse taal uit kunt breiden. De tien woorden worden verzameld door Anneke Panella. Anneke heeft meer dan tien jaar in het buitenland gewoond en gewerkt, waarvan een groot deel in Italië. Haar passie voor Italië en het Italiaans is met name daar ontstaan.

Na terugkomst in Nederland heeft zij haar kennis verdiept aan het ITV (hogeschool voor Tolken en Vertalen) en al tijdens haar studie heeft zij haar eerste boeken uit het Italiaans vertaald. Om haar ‘Passie voor Taal’ ook met anderen te kunnen delen, is Anneke in 2011 begonnen met het geven van taalles. Ze woont in Schoonrewoerd met haar man Enzo en hun twee kinderen, Luca en Giorgia. Meer info over Anneke, haar werk en haar taalcursussen vind je op Aretusa.nl.

Ontdek onze droomplekken in Italië!

3 reacties

  1. Marica Anker

    Ciao Saskia,

    Altijd als ik je nieuwsbrief ontvang kijk ik ook de taaltips na.
    Maar vlgs een Italiaanse vriend die er gisteren was klopt dit niet helemeaal: un pacchetto di patatine > een zakje chips.
    Volgens hem moet het een sacchetto zijn i.p.v. een paccetto.
    NIet echt iets dringends maar ik dacht ik geef het je toch even door 🙂

    Hoop dat alles goed met je is.

    Hartelijke groet,

    Marica Anker

  2. Ciao Marica, grazie mille, ik ga het even navragen bij Anneke, die verzorgt elke vrijdagmiddag de taaltips!
    Un caro saluto,
    Saskia

  3. Ciao Marica,

    Dank voor je opmerking, die heel terecht is. Zowel sacchetto als pacchetto worden gebruikt bij chips, dus je hebt helemaal gelijk. Ik zeg zelf meestal pacchetto daarom heb ik deze term ook gekozen. San Carlo, een bekend chipsmerk in Italië, gebruikt ook pacchetto. Het kan ook nog zijn dat dit woord regiogevoelig is.

    Cari saluti, Anneke

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *