Ontdek onze unieke City Walks in Italiaanse steden

Hoor de wind waait door de bomen…

November verrast ons regelmatig met dagen vol regen en wind, en soms trekt er zelfs een heuse herfststorm over het land. Voor de novemberstormen zijn overgewaaid en we de maand december mogen verwelkomen, delen we tien Italiaanse uitdrukkingen met il vento, de wind, in de hoofdrol.

windroos-italie-wind

Vlaggetje-1-klein

come il vento > lett. ‘als de wind’ >  heel snel (over iemand of iets die/dat snel gaat of beweegt)

Vlaggetje-2-klein

gridare al vento > lett. ‘tegen de wind schreeuwen’ > nutteloos/vruchteloos praten

Vlaggetje-3-klein

gridare ai quattro venti > lett. ‘tegen de vier winden schreeuwen’ > iets geheims of persoonlijks bekendmaken

Vlaggetje-4-klein

fiutare il vento > lett. ‘de wind ruiken’ > een situatie proberen te begrijpen

Vlaggetje-5-klein

campare di vento > lett. ‘met wind overleven’ > weinig eten

Vlaggetje-6-klein

qual buon vento (ti porta qui)?! > lett. ‘welke goede wind (brengt je hier)?!’ > hoe komt dat je hier bent? / wat een verrassing dat je hier bent!

Vlaggetje-7-klein

buttare/gettare al vento > lett. ‘aan de wind weggooien’ > (een kans of geld) verspillen

Vlaggetje-8-klein

secondo il vento che tira > lett. ‘volgens de waaiende wind’ > volgens de kans van het moment

Vlaggetje-9-klein

andare con il vento in poppa > lett. ‘met de wind in het achterschip gaan’ > vrolijk en gelukkig leven, zonder hindernissen

Vlaggetje-10-klein

restare con le mani piene di vento > lett. ‘met de handen vol wind achterblijven’ > teleurgesteld zijn

De beste tips voor een vakantie in Italië!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *