Ga op pad met onze City Walks!

Fra’ Martino – Vader Jacob in het Italiaans

klokken-toren-san-lorenzo-florence

Ter ere van San Martino (Sint Maarten) deelt Manuela de Italiaanse versie van Vader Jacob, waarmee elk Italiaans kind  is opgegroeid:

Fra’ Martino,
campanaro,
dormi tu?
Dormi tu?
Suona le campane,
suona le campane,
din, don, dan (x2).

Fra’ Martino,
campanaro,
è di già
mezzodì!
Suona allegramente,
suona allegramente,
din, don, dan. (x2)

Fra’ Martino,
stai sognando,
di suonar,
di suonar!
Tutte le campane,
tutte le campane,
din, don, dan! (x2)

Vlaggetje-1-klein

fra’ (frate) > broeder / monnik

Vlaggetje-2-klein

il campanaro > de klokkenluider

Vlaggetje-3-klein

dormire > slapen

Vlaggetje-4-klein

suonar(e) > luiden / klinken

Vlaggetje-5-klein

le campane > de klokken

Vlaggetje-6-klein

già > al

Vlaggetje-7-klein

mezzodì > middag

Vlaggetje-8-klein

allegramente >vrolijk

Vlaggetje-9-klein

stai sognando > je bent aan het dromen

Vlaggetje-10-klein

tutte> alle

♥♥♥

Ciao tutti’s rubriek Italiaans in beeld wordt verzorgd door Manuela Borghetti. Manuela komt uit Milaan en heeft een passie voor communicatie en talen. Ze studeerde vreemde talen aan de Universiteit voor tolken en vertalers in Milaan, maar deelt haar liefde voor Italiaans nu met Nederlandse studenten in hartje Amsterdam, bij Taalhuis Amsterdam, én elke vrijdag met alle Ciao tutti-lezers.

Ontdek onze droomplekken in Italië!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *