De zomer is in volle gang, maar krijgt met Dove e quando van Benji & Fede nog een extra versnelling. Wat een heerlijke zomerhit!
Guida fino alla mattina
la luna che mi accompagna fino a te
in montagna al mare in una laguna
se ti trovo non è fortuna ma
solo l’inizio dell’estate
le nostre litigate
ce le paghiamo a rate dai
adesso serve un posto un po’ meno caldo
e una casa per noi soltanto
e tu sai dov’è
Dimmi dove e quando
dimmi dove e quando
da stasera non arrivo in ritardo
e non ho più nessuna scusa stupida
non conta neanche il traffico che c’è
dimmi dove e quando
da stasera non arrivo in ritardo
senza tante parole manda la posizione
oh oh oh
dimmi dove e quando
dimmi dove e quando
E se il tuo treno
passa una volta
dimmi a che ora è
arrivo prima che cada l’ultimo fulmine
eh eh eh
cerco un po’ di tempo
cellulare spento
per ballare senza Reggaeton
Dimmi dove e quando
dimmi dove e quando
da stasera non arrivo in ritardo
e non ho più nessuna scusa stupida
non conta neanche il traffico che c’è
dimmi dove e quando
da stasera non arrivo in ritardo
senza tante parole manda la posizione
oh oh oh
Dimmi dove e quando
che sto accelerando
l’ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
intanto tienimi il mio posto
e non importa se da bere non c’è
Dimmi dove e quando
da stasera non arrivo in ritardo
e non ho più nessuna scusa stupida
non conta neanche il traffico che c’è
dimmi dove e quando
da stasera non arrivo in ritardo
senza troppe parole manda al posizione
oh oh oh
dimmi dove e quando
Zin in nog meer zomerhits? Check dan onze playlist met meer dan dertig hits die deze zomer overal in Italië te horen zijn!
Uit de songtekst van Dove e quando vertaalt Manuela tien woorden:
dove e quando > waar en wanneer
guidare > rijden / besturen
la luna > de maan
la fortuna > het geluk
le litigate > het geruzie / gekibbel
pagare a rate > in termijnen betalen
in ritardo > laat, met vertraging
il traffico > het verkeer
la posizione > de locatie
il sorpasso > het inhalen