Download gratis de Ciao tutti app!

Lezen over Dante: de biografie van ’s wereld beroemdste dichter & zijn herderszangen

In dit Dante-jaar, waarin met name in Italië een groots eerbetoon wordt gebracht aan il sommo poeta, de grote dichter, verschijnen een paar prachtige boeken met Dante in de hoofdrol, ook in het Nederlands.

Dante – de biografie van ’s wereld beroemdste dichter
Allereerst Dante – de biografie van ’s wereld beroemdste dichter van R.W.B. Lewis, waarin je het leven van Dante volgt, van zijn geboorte in Florence tot de verbanning uit deze stad vijfendertig jaar later, van zijn reis door het noorden van Italië tot de voltooiing van zijn La divina commedia in Ravenna.

Het is een prettig leesbare biografie, die een perfecte inleiding vormt voor iedereen die graag La divina commedia wil lezen (al dan niet in vertaling).

Een kort fragment: ‘Na zijn verbanning en doodvonnis reisde Dante een tijdlang rusteloos rond, voornamelijk binnen de grenzen van Toscane, waarbij hij de ontwikkelingen in Florence nauwlettend in de gaten hield. Het was een akelige, desoriënteren de periode.

Cacciaguida waarschuwt Dante ervoor in Paradiso, canto 17: ‘Dat jij van wat je liefhebt weg moet gaan,’ en bovendien: ‘Te zout zal jou het brood van vreemden smaken.’ Voor Dante was, net als voor de Florentijnen van tegenwoordig, gezouten brood een straf. Maar er gloorde hoop.

Begin juni 1302 sloot Dante zich samen met zestien andere Witte Welfse ballingen aan in een alliantie met de familie Ubaldini om een invasie van Florence voor te bereiden.

De Ubaldini’s – traditioneel Ghibellijnen en fel gekant tegen de Zwarte Welfen in de stad – woonden in het kleine heuveldorp San Godenzo in de Mugello, zo’n vijftig kilometer noordoostelijk van de stad.

Het was een schilderachtig gebied met boerderijen, kastanjes en olijfboomgaarden en het werd toen al het zomerverblijf voor de rijken, met de rivier de Sieve die erdoorheen naar het zuiden liep.

Voor Dante had het extra aantrekkingskracht, omdat de Mugello tot hetzelfde platteland behoorde als de Alighieri-landerijen. Er waren dierbare herinneringen aan Pagnolle in het westen, aan de andere kant van de heuvels.’

Lees verder in

Dante – de biografie van ’s wereld beroemdste dichter | R.B.W. Lewis | vertaald door Bies van Ede | ISBN 9789401917643 | € 22,99 | uitgeverij Omniboek | bestel bij je lokale boekhandel of via deze link bij bol.com (ook verkrijgbaar als e-book)

Herderszangen
Vers van de pers van de Leuvense uitgeverij P is een vrijwel onbekend en nooit vertaald werk van Dante, zijn herderszangen, een literair dispuut over volkstaal versus Latijn in een prachtige vertaling van Patrick Lateur.

Terwijl Dante in Ravenna de laatste canti van zijn Paradiso schrijft, ontvangt hij een Latijns briefgedicht van een geleerde uit Bologna, die het Inferno al had gelezen. Giovanni del Virgilio vraagt Dante waarom hij de Divina Commedia in het Toscaans heeft geschreven. Zo’n werk moet toch in het Latijn!

De Bolognees wordt zelfs grof: ‘Nec margaritas profliga prodigus apris – wees niet zo kwistig, werp geen parels voor de zwijnen.’ Dat de geleerde professor ongelijk had, bewijst de hoge vlucht die Dantes magnum opus heeft genomen…

Maar Dante pakt de toegeworpen handschoen op. Hoewel hij als dichter uitsluitend in de volkstaal schrijft, antwoordt hij Giovanni del Virgilio in het Latijn, met een volmaakt ecloge. Hun correspondentie kende nog een klein vervolg, tot de vrij plotse dood van Dante in september 1321.

Het feit dat Dantes dood precies zevenhonderd jaar geleden is, was voor Patrick Lateur en uitgeverij P genoeg reden om een Latijns kleinood te redden van de vergetelheid. Herderszangen verschijnt binnenkort. Zet het alvast op je verlanglijstje voor een volgend bezoek aan je boekhandel!

In onderstaande video gaat vertaler Patrick Lateur in gesprek met Luc Devoldere:

De essentie van Dante
In juni verschijnt De essentie van Dante van Frans Jacobs (dat je hier kunt reserveren). Daar zullen we t.z.t. nog wat meer over vertellen.

Schrijf je (gratis) in voor de Ciao tutti nieuwsbrief

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *