Vroegboekkorting bij hu openair villages & campings

Inferno (Dan Brown) – indrukwekkende intriges en duistere demonen

Gisterochtend was het dan eindelijk zover. We mochten om zeven uur ’s ochtends een exemplaar van Inferno ophalen tijdens het speciale Dan Brown-ontbijt op het Centraal Station in Amsterdam.

We werden verwelkomd door pestdokters en stapels, stapels Inferno. Nog maar een schijntje op het totaal van 300.000 exemplaren dat voor de Nederlandse markt is gedrukt, maar toch zeer indrukwekkend. Onze handen jeukten, de spanning steeg… Zouden we al mogen lezen?

Het omslag zag er veelbelovend uit, met de Ponte Vecchio in een warm licht en Dantes beroemde openingszin van de Divina Commedia, Lasciate ogne speranza voi ch’intrate in spotvernis over de hele cover. Maar het draait natuurlijk allemaal om het verhaal, het verhaal waar we om 7.20 uur aan begonnen – onder het genot van een speciale Inferno-brownie – en dat we bijna in één ruk uitlazen, in de voetsporen van Robert Langdon en Sienna Brooks.

Inferno

Alles om ons heen was vergeten, we waanden ons in Florence, op de mooiste plekken van de stad, met heerlijk veel herkenning. Giotto’s campanile, Brunelleschi’s Duomo, de doopkapel met de schitterende mozaïeken, het Palazzo Vecchio met een belangrijke sleutel in het mysterie, de Ponte Vecchio en de Giardino di Boboli.

We gunden ons alleen even tijd om een cappuccino te drinken en om elkaar op belangrijke clous te wijzen, of op plekken waar we een paar weken geleden nog stonden, uitkijkend over de Arno of de mooiste hoek zoekend voor een foto van de Duomo.

Na het lezen van de laatste pagina kunnen we alleen maar concluderen dat Dan Brown wederom een slimme thriller vol mysterieuze feiten heeft geschreven, vol met heerlijke verwijzingen naar Florence, indrukwekkende intriges en duistere demonen. Hij gebruikt Dante en zijn Divina Commedia op bijzonder slimme wijze om ons mee te sleuren in een spannende queeste, van diep in de hel tot het paradijs – en weer terug.

Meer zullen we niet verklappen, zodat jullie al lezend net zo verrast worden als wij. Buon divertimento, geniet!

Inferno-Dan-Brown

Inferno | Dan Brown | vertaald door Marion Drolsbach, Erica Feberwee & Yolande Ligterink | redactionele bewerking: Theo Veenhof | ISBN 9789024561858 | € 14,50 | uitgeverij Luitingh-Sijthoff | bestel Inferno via deze link bij bol.com

Download de gratis Ciao tutti app voor nog meer tips

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *